《庄子逍遥游》螳螂捕蝉

原文:

吴王欲伐荆,告其左右:敢有谏者死!舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹于后园,露沾其衣,如是者三旦,吳王曰:子來,何苦沾衣如此!对曰:园中有树,其上有蝉,蝉居高悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也。螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也。黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也,此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也,吳王曰:善哉!乃罢其兵。

译文:

春秋時期,吳王准备攻打楚国荆地,遭大臣反对,吳王怒,召见群臣警告,有阻出兵伐楚者处死!王宫青年侍卫每天早晨,拿着弹弓在后花园里转来转去,露水沾湿其衣鞋,如三天早晨,吳王奇怪问道,这是为何?侍卫道:园中大树有蝉,蝉悲鸣饮露,却不知有螳螂逼近,螳螂欲捕蝉,不知其傍又来黄雀,当黄雀欲捕蝉時它怎知树下弹丸之击杀,它们三个都只顾眼前利益而看不到后面的灾祸,吳王很受启发,随后取消这攻楚计划。(击得黄雀调乎酸咸)(鹬蚌相争渔人得利)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容