“山水翠”还是“山水色”

在人教版小学四年级下学期的语文课本里,有一首唐诗,是刘禹锡的《望洞庭》:

湖光秋月两相和,

潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,

白银盘里一青螺。

可是,在《唐诗鉴赏辞典》里,这首诗的第三句却是“遥望洞庭山水色”,在我们学校的“诗韵汇文”课本里,也是“山水色”。到底哪一个是正确的呢?

这首诗描写的是洞庭湖的夜色,因为诗的第一句就写到了“秋月”,所以可以肯定刘禹锡是在夜间观赏洞庭湖的。而最后一句说”白银盘里一青螺“,白银盘在这里指洞庭湖水,青螺指的是洞庭湖中的君山,只有在月光下,湖水才是银白色的,比喻君山的青螺则是暗绿色的,而“翠”是鲜绿色。这不就自相矛盾了吗?所以我认为“山水色”是正确的。

唐诗经常会有不同的版本,这是因为,在唐朝时印刷术还没有发明,书都是手抄的,有可能是笔误,也有可能是抄书的人自以为是地修改了诗句。但是,“翠”和“色”无论是在字音上还是字形上都截然不同,所以肯定是有人修改了诗句。他大概是觉得“翠”比“色”更加生动、鲜明,可是他忘了这样整首诗就讲不通了 。

不知道刘禹锡在天上看到他的诗被改成这样,会有什么反应,他大概会哭笑不得吧!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容