艾莉老师教你说日语 ----「谢谢」用日语怎么说

大家好,我们又见面了~上次发了《日语对不起怎么说》的学习文章后,有同学留言说下次应该发日语谢谢怎么说了。

今天艾莉老师就来给大家说一下「谢谢」用日语怎么说


郑重的

谢谢

谢谢/谢谢你

ありがとうございます

a ri ga tou go za i ma su

ありがとうございました

a ri ga tou go za i ma shi ta

注:这两句话都是表示“谢谢、谢谢你”的意思。其中「ありがとう」是表示感谢的意思,而「ございます」「ございました」是一种礼貌用语,「ございます」是一种过去式的表达,想特别强调对过去的事情的感谢,可以使用。

平日承蒙照顾/承蒙您的关照

 せわ

お世話になってます

o sewa ni na tte ma su

注:「世話」常表示“帮助、帮忙、照顾、照料”的意思,也是日本人常常使用的词汇。一般对于邻居或者公司团体,或者亲戚朋友都可以用这句「お世話になってます」平日承蒙照顾,感谢你平日的照顾。不过这里面其实还是有一些省略的,完整的表达应该是「お世話になっています」

非常的

谢谢

真的十分感谢

ほんとう

本当   ありがとうございます

hontou a ri ga tou go za i ma su

注:「本当」是形容词,译为真的,实在的意思。后面加上「ありがとうございます」,就是表示真的十分感谢。

真的很谢谢你

いろいろありがとう

iroiro a ri ga tou

注:「いろいろ」为各种各样、形形色色的意思,加上「ありがとう」后可以像文中一样理解为“真的很谢谢你”也可以理解为“在很多方面都很感谢”。

日常的

谢谢

以上三种“谢谢”的表达方式,都是日常中经常使用的,但其中又有什么区别呢?

ありがとう

a ri ga tou

注:这是最常用的表达方式了,一般多用于朋友、平级同事、家人之间。

あざ~っす

a za~ssu

注:「あざ~っす」「ありがとうございます」的一种省略形式,属于口语用法。

どうも

dou mo

注:「どうも」这个单词在之前《日语你好怎么说》中就出现过,它的用法也比较多,像是你好、谢谢、对不起都可以使用,但都是要对关系比较亲近的人使用。

而且,「どうも」可以和「ありがとう」一起使用,「どうもありがとう」译为“非常感谢”,如果想要更加礼貌的表达,就可以说「どうもありがとうございます」。

如果,上面的你都觉得不好学的话,那这句你肯定会!

サンキュー

sankyu-

注:有没有觉得和英语的“thank you”发音差不多呢?因为...这本来就是“thank you”,只不过是转化为了日本的外来语,用片假名的形式表示出来。

这种外来语在现在日本的年轻群体中使用的较多,但是在工作场合或与上司长辈说谢谢的话,可不要用啊~

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,684评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,143评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,214评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,788评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,796评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,665评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,027评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,679评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,346评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,664评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,766评论 1 331
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,412评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,015评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,974评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,073评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,501评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容