40《诗经·小雅·巷伯》

【原文】

萋兮斐兮,成是贝锦。

彼谮人者,亦已大甚!

哆兮侈兮,成是南箕。

彼谮人者,谁适与谋。

缉缉翩翩,谋欲谮人。

慎尔言也,谓尔不信。

捷捷幡幡,谋欲谮言。

岂不尔受?既其女迁。

骄人好好,劳人草草。

苍天苍天,视彼骄人,矜此劳人。

彼谮人者,谁适与谋?

取彼谮人,投畀豺虎。

豺虎不食,投畀有北。

有北不受,投畀有昊!

杨园之道,猗于亩丘。

寺人孟子,作为此诗。

凡百君子,敬而听之。

【赏析】

1、此诗作的伟大在于几百年后,有一位圣人与他有同样的遭遇,惨遭宫刑。班固曾称其为“《小雅·巷伯》之伦”,作者与后世的大圣司马迁或许有同样的心情“祸莫惨于欲利,悲莫痛于伤心,行莫丑于辱先,诟莫大于宫刑”(司马迁《报任安书》),可寺人孟子的悲惨遭遇还是在几百年后又重演,让人悲痛至极。

2、作者开篇用两个比喻,形容那些整天巧言弄舌说人坏话者,五彩丝锦再漂亮,花言巧语织成的贝锦再美丽,终究是迷惑人,太嚣张!

3、第二个比喻“南箕”,为天上的一个星座,像簸箕,更像一张大网,张着大嘴巴,把说坏话人的可恶,描摹的栩栩如生。

4、“翩翩”形象地展示了小人在黑暗中低声诋毁他人的龌龊。接着,作者的愤怒喷涌而出。害人者获利,骄狂肆虐;被害者落魄不堪,利益受损。作者呼天喊地,不能自拔。

5、下面呐喊出最强音:“这些害人精,谁还和他们一起?把他们捉出来,让虎狼吃掉。可他们品性丑陋,虎狼更不愿靠近!把他们流放到荒蛮之地,那里也受不了他们的肮脏。那就交给上天吧”!

6、心中的愤懑爆发完,情绪稍稍平复。他站在广阔的原野上,看着杨园中的路在田野中延伸。他开始忧虑后人的遭遇,希望记下来,以警示后人。

【注释】

1、萋、斐(fěi):都是文采相错的样子。

2、贝锦:织有贝纹图案的锦缎。

3、哆(chǐ):张口。

4、侈:大。

5、南箕:星宿名,共四星,联接成梯形,如簸箕状。

6、缉缉:附耳私语状。

7、翩翩:往来迅速的样子。

8、捷捷:信口雌黄状。

9、幡幡:反复进言状。

10、女:同“汝”。

11、骄人:指进谗者。

12、劳人:指被谗者。

13、草草:草读为慅(cǎo 忧愁),假借14、畀(bì):与。

15、有北:北方苦寒之地。

16、有昊:苍天。

17、猗:在……之上。

18、亩丘:丘名。

19、寺人:阉人,宦官。

【译文】

五彩丝啊色缤纷,织成一张贝纹锦。

嚼舌头的害人精,坏事做绝太过份!

臭嘴一张何其大,好比夜空簸箕星。

嚼舌头的害人精,是谁教你昧良心?

嘁嘁喳喳来又去,一心想把人来坑。

劝你说话负点责,不然往后没人听。

喳喳嘁嘁去又来,一心造谣又说谎。

并非没人来上当,总有一天要现相。

捣鬼的人竟得逞,受害的人却瞢腾。

苍天苍天你在上!管管那些害人精,

可怜可怜受害人!

嚼舌头的害人精,是谁教你昧良心?

抓住长舌害人精,丢给荒山豺虎吞。

如果豺虎不肯吞,丢到北极喂野人。

如果北极也不要,还交老天来严惩。

一条小路通杨园,小路越过山坡顶。

刑馀之人名孟子,编首歌子为宽心。

过往君子慢慢行,请君为我倾耳听!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 230,431评论 6 544
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 99,637评论 3 429
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 178,555评论 0 383
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 63,900评论 1 318
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 72,629评论 6 412
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 55,976评论 1 328
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 43,976评论 3 448
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 43,139评论 0 290
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 49,686评论 1 336
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 41,411评论 3 358
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 43,641评论 1 374
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 39,129评论 5 364
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 44,820评论 3 350
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 35,233评论 0 28
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 36,567评论 1 295
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 52,362评论 3 400
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 48,604评论 2 380

推荐阅读更多精彩内容