以下文章来自WX公主号“英语跃进”
According to press reports, actor Will Smith has resigned his membership from the Academy of Motion Picture Arts and Sciences, following his onstage outburst at the Oscars. Before accepting his Best Actor award for his role in the film King Richard, he walked up onstage and slapped comedian Chris Rock, who told a joke about Smith's wife's hair.
据媒体报道,演员威尔·史密斯在奥斯卡颁奖典礼上大放异彩后,辞去了美国电影艺术与科学学院的会员身份。因出演电影《理查德国王》而获得最佳男主角奖之前,他走上舞台,扇了喜剧演员克里斯·洛克一巴掌,因为后者讲了一个关于史密斯妻子头发的笑话。
"I have directly responded to the Academy's disciplinary hearing notice, and I will fully accept any and all consequences for my conduct," Smith wrote in a statement. "My actions at the 94th Academy Awards presentation were shocking, painful, and inexcusable. The list of those I have hurt is long and includes Chris, his family, many of my dear friends and loved ones, all those in attendance, and global audiences at home."
史密斯在一份声明中写道:“我已经直接回应了学院的纪律听证会通知,我将完全接受因我的行为所造成的一切后果。我在第94届奥斯卡颁奖典礼上的行为令人震惊、痛苦且不可原谅。我伤害了很多人,包括克里斯、他的家人、我许多亲爱的朋友和亲人、所有在场的人,以及全球观众。”
The statement continues, "I betrayed the trust of the Academy. I deprived other nominees and winners of their opportunity to celebrate and be celebrated for their extraordinary work. I am heartbroken. I want to put the focus back on those who deserve attention for their achievements and allow the Academy to get back to the incredible work it does to support creativity and artistry in film."
声明继续写道:“我背叛了学院的信任。我剥夺了其他提名者和获奖者庆祝他们非凡工作的机会。我很伤心。我想把焦点重新放在那些值得关注的人身上,让学院回到它为支持电影创造力和艺术性所做的令人难以置信的工作上来。”
Smith wrote that he would accept any further consequences the Board of Governors deems appropriate. Earlier this week, the Academy said it would begin disciplinary proceedings that could include suspension or expulsion.
史密斯写道,只要董事会认为合适,他将接受任何进一步后果。本周早些时候,美国电影艺术与科学学院表示将开启纪律处分程序,可能包括对史密斯的停职或开除。
重点词汇
disciplinary /ˌdɪsəˈplɪnəri; ˈdɪsəplɪnəri/ adj. 有关纪律的,惩戒性的
consequence /ˈkɒnsɪkwəns/ n. 结果,后果;重要性,价值
inexcusable /ˌɪnɪkˈskjuːzəb(ə)l/ adj. 不可原谅的;没法辩解的;不可宽恕的
expulsion /ɪkˈspʌlʃ(ə)n/ n. 驱逐;开除 expulse v.