每日抄诵古老经典
让喜欢的事成为生活
写字是一种生活
抄诵经典智慧成长
养成好习惯做智慧的父母
抄诵《论语》
八佾第三(22)
字词解释:
“器”,器量。
“三归”指市租
“摄”,兼摄。
“塞门”照辟。
“邦君”即国君
“两君之好”的“好”读ha0(号)
“反坫”是古代诸侯会客的大厅中的一种设备,像土墩用来放酒杯之类的器皿。
“管氏而知礼”的“而”是转折连词,以语意为管仲不知礼,现在却说他知礼。
本章大意:
孔子说:“管仲的器量小啊!”
有人说:“管仲节俭吗?”
孔子说:“管仲收市租,他手下的人都不兼职,怎么能叫节俭呢?”
那人又说:“管仲之礼吗?”
孔子说:“国君在大门内立照壁力照壁,国君为了跟邻邦友好大厅里有放酒杯的设备,管仲也有同样的设备。”
管仲都知之礼,那谁还不知礼呢?
导读:
孔子对管仲有肯定,有批评,肯定的是他的功业,说他“相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。”(4.17)。
批评的是他的作风,也就是这一条里面说的,不廉洁作风跋扈,有僭越违礼行为。
在孔子的学说中,“礼”的重要性仅次于“仁”,对任何人的僭越违礼行为,孔子都是反对的。