学习《论语》2.0


每日抄诵古老经典


让喜欢的事成为生活

写字是一种生活

抄诵经典智慧成长

养成好习惯做智慧的父母

抄诵《论语》

八佾第三(22)

字词解释:

“器”,器量。

“三归”指市租

“摄”,兼摄。

“塞门”照辟。

“邦君”即国君

“两君之好”的“好”读ha0(号)

“反坫”是古代诸侯会客的大厅中的一种设备,像土墩用来放酒杯之类的器皿。

“管氏而知礼”的“而”是转折连词,以语意为管仲不知礼,现在却说他知礼。


本章大意:


孔子说:“管仲的器量小啊!”


有人说:“管仲节俭吗?”


孔子说:“管仲收市租,他手下的人都不兼职,怎么能叫节俭呢?”


那人又说:“管仲之礼吗?”


孔子说:“国君在大门内立照壁力照壁,国君为了跟邻邦友好大厅里有放酒杯的设备,管仲也有同样的设备。”


管仲都知之礼,那谁还不知礼呢?


导读:

孔子对管仲有肯定,有批评,肯定的是他的功业,说他“相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。”(4.17)。


批评的是他的作风,也就是这一条里面说的,不廉洁作风跋扈,有僭越违礼行为。


在孔子的学说中,“礼”的重要性仅次于“仁”,对任何人的僭越违礼行为,孔子都是反对的。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容