最近在收集译文,可不可以帮我把它翻译得更有意境一些?

每日一首诗——青溪

青溪    王维

言入黄花川,每逐清溪水。

随山将万转,趣途无百里。

声喧乱石中,色静深松里。

漾漾泛菱荇xìng,澄澄映葭jiā苇。

我心素已闲,清川澹如此。

请留磐石上,垂钓将已矣。


译文:到黄花川游玩,每次都会去那条清溪随波泛舟。溪水伴山,百转千回,经过的路途,却不足百里。

水声在山间乱石中喧闹,山色在郁葱的松林里幽静深沉。溪水漾漾,水草摇曳,澄净的水中倒映着芦苇。

我的心向来悠闲自在,如同清澈的溪水淡泊安然。但愿我能坐在溪边的盘石上,在垂钓中度过我的余生。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容