#口语粉碎机# L1 Day5

#口语粉碎机# L1 Day5 【打卡序列03】

1. 我喜欢哈尔滨的夏天

翻译:I like the summer of Haerbin.

答案:I like the summer in Harbin.

解析:中文思维,应该是我喜欢在哈尔滨的夏天。【重点】


2. 远处的那个摩天大楼是一个五星级饭店。(in the distance)

翻译:The skyscraper in the distance is a five-star restaurant.

答案:The skycraper in the distance is a five-star hotel.

解析:摩天大楼 skycraper

3. 那个穿蓝色牛仔裤的男孩是我弟弟。

翻译:My brother is the boy wearing blue jeans.

答案:That boy in blue jeans is my younger brother.

解析:我倒着翻译了,虽然意思是对的,但是思维和表达不地道。

in 本身有wearing 意思,更地道。

弟弟:younger brother


定冠词the与指示代词this,that同源,有"那(这)个"的意思,但较弱,可以和一个名词连用,来表示某个或某些特定的人或东西.

4. 不好意思,靠窗的座位都满了。

翻译:Sorry, there are no window seats

答案:Sorry, all the tables by the window have been occupied/booked.

解析:满了 be occupied/booked 本来想用booked 觉得不够明确,occupied 更好。靠窗 by the window

5. 这是你同事来的信吗?

翻译: Is this the letter from your colleague?

答案:Is it a letter from your colleague?

解析:限定词用法

主谓宾:这是信

限定的话:中文应该是:这是一封来自你同事的信

6. 长江是世界第三条最长的河。

翻译:Yangtze River is the third longest river in the world.

答案:The Changjiang/Yangtze River is the third longest river on the earth.

解析: in the world 比较抽象 on the earth 更具体

7. 你能告诉我怎么去王府井吗?

翻译:Could you tell me the way to the Wangfujing?

答案:Could you tell me the way to the Wangfujing?

8. 这些地区的人们适应了这种气候。

翻译:The people living in these districts are adapt to this climate.

答案:people in these regions become accustomed to the climate.

解析:

*accustom

to make yourself or another person become used to a situation or place


be accustomed to (doing ) sth. (习惯于)

*adapt

to gradually change your behaviour and attitudes in order to be successful in a new situation (使)适应,(使)适合

adapt 适应 ~ to/yourself to

【注意】

In everyday English, people usually say be used to instead of be accustomed to, and get used to instead of get/become accustomed to


*area, region, zone, district

1)area通常用于面积可测量或可计算的地区,界限明确,但不指行政区划;

2)region常指较大的地区,地理上有天然界限或具有某种特色(如气候、自然条件)自成一个单位的地区,the Arctic regions北极地区;a particular area or part of the world, of the body, etc., or any of the large official areas into which a country is divided区域,地区;(身体)部位;(国家的)行政区

3) zone通常指地理上的“地带”,尤指图表上的环形地带;

4)district指相对于region稍小的地区,通常指一个国家或城市的行政分区,

an area of a country or town which has fixed borders that are used for official purposes, or which has a particular feature that makes it different from surrounding areas区,区域


【关注点】这些地区的人们,强调这些地区, these做了地区限定,没有限定人

如果是:那些住在这些地区的人们,就对人们做了限定



9. 坐在我旁边的女孩有一点晕机。

(airsick)

翻译:The girl sitting next to me has a little airsick.

答案:The girl sitting next to me was a bit airsick.

解析:晕机airsick 是形容词 be airsick.

*a bit

slightly or to a small degree 有点,稍微

SYN: a little

10. 那个国家的人们享受免费医疗。

翻译:The people of that country possess free medical treatment.

答案:People in that country ars offered free medical care.

解析:中文的享受,是人们被提供(国家提供)


心得:牢记课堂上的要点,二六原则,本次翻译在形容词部分问题不大,但是限定词的用法要再复习回顾一下。


这次翻译纠结在限定词上纠结了很久,后来跟别人讨论后豁然开朗。


拓展:

a little & a bit 

1)a bit和a little在肯定句中修饰动词、形容词、副词和比较级时可以互换,表示"一点儿"的意思。

不同之处:【重点】

2)a bit和a little在否定句中的意思恰恰相反

not a bit=not at all (一点儿都不);

not a little=very(much)/extremely

She is not a bit tired.

(=She is not tired at all.)她一点都不累。


3)结构不同。都只修饰不可数名词。

There is a little/a bit of food left for lunch.


4)a bit of的另一种形式是bits of,

a little则没有这种变体。例如:Besides this,he used part of an old army wireless set,and some bits of wood.除此之外,他还利用了一部分旧的军用无线电发报机的一部分零件和一些木片。


【学习团】L1Day5解答接龙:

1.有些单词是音译过来的,不能以偏概全。

2.哈尔滨的夏天,应该理解为在哈尔滨的夏天。不要字对字翻译。

3.在远处的…这是一个地点,of是所属关系,没有在…的意思。所以你翻译成of不成立。

4.第5题可以用Is this 吗?

【学习团】L1Day5解答接龙:

1.有些单词是音译过来的,不能以偏概全。

2.哈尔滨的夏天,应该理解为在哈尔滨的夏天。不要字对字翻译。

3.在远处的…这是一个地点,of是所属关系,没有在…的意思。所以你翻译成of不成立。

4.可以

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,185评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,445评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,684评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,564评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,681评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,874评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,025评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,761评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,217评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,545评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,694评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,351评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,988评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,778评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,007评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,427评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,580评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容