原文:
三十辐同一毂,当其无,有车之用也。
译文:
三十根辐条汇集到一根毂中的孔洞当中,有了车毂中空的地方,才有车的作用。
解释:
①辐:车轮中连接轴心和轮圈的木条,古时代的车轮由三十根辐条所构成。此数取法于每月三十日的历次。
②毂:音gu,是车轮中心的木制圆圈,中有圆孔,即插轴的地方。
③当其无,有车之用:有了车毂中空的地方,才有车的作用。"无"指毂的中间空的地方。
在现实社会生活中,一般人只注意实有的东西及其作用,而忽略了虚空的东西及其作用。
对此,老子在本章里论述了“有”与“无”即实在之物与空虚部分之间的相互关系。
“有”与“无”的关系:对立统一,我们往往过多的关注“有”,忽略“无”。我们应该为自己多留出一些空间来。
我的翻译:
When we put thirty spokes to the same hub
where is empty, we may get a car to drive.