[天气]中午冷风飕飕…首尔4度•浦项7度

[날씨] 낮에도 찬바람 쌩쌩…서울 4도ㆍ포항 7도

[天气]中午冷风飕飕…首尔4度•浦项7度

来源:naver网络

译者:昨夜的街灯

순식간에 계절이 옷을 갈아입었습니다.

瞬息间季节变化,加上了衣服。

오늘 아침 서울은 영하 6.6도까지 내려가면서 올 가을들어 가장 추웠습니다.

今天早上首尔降到了零下6.6度,今年入秋以来最低温度。

그런데 낮에도 찬바람이 매섭겠습니다.

但是中午冷风依旧会强劲。

서울이 4도에 그치면서 평년기온을 5도 가량 밑돌겠고요.

首尔气温保持在4度,往年气温大约不到5度。

포항도 7도선에 그치겠습니다.

浦项气温会维持在先前的7度。

더불어서 지금 이 시각 기온도 함께 살펴보면요.

现在这个时候气温同时一起观察。

서울이 영하 2.5도, 춘천이 영하 3.4도, 대구가 0.8도로 아직까지도 영하권에 머물러있는 곳들이 많습니다.

到现在为止,首尔零下2.5度,春川零下3.4度,大丘0.8度,停留在零下圈的地区很多。

옷차림 따뜻하게 하셔야겠습니다.

需要穿暖和的衣服。

오늘 공기는 차갑지만 하늘은 대체로 맑겠습니다.

今天空气很凉,天空比较晴朗。

단 대기는 점점 더 건조해지고 있는데요.

但大气正变得越来越干燥。

동해안은 물론 서울 등 일부 수도권으로도 건조특보가 발효 중입니다.

东海岸不用说首尔等一部分首都圈也特报正处于干燥中。

화재사고에 유의하셔야겠습니다.

火灾事故需要重视防范。

오늘 전국적으로 하늘은 쾌청하지만 곳곳으로 바람이 강하게 불겠습니다.

今天全国性的天空晴朗,但是各处风强劲地吹。

해상에서는 물결이 높게 일겠습니다.

海上潮涌很高。

오늘 낮 최고기온은 서울이 4도, 전주가 6도, 울산이 7도에 그치겠고요.

今天中午最高气温将达到首尔4度,春川6度,蔚山7度。

찬바람 때문에 체감온도는 이보다 더 낮겠습니다.

风很冷,但是体温也不会更低。

내일 오전에는 호남서해안과 제주에 비가 조금 내리겠습니다.

明天上午,湖南海岸和济州会下一会雨。

서울 등 중북부지방에도 낮 한때 눈, 비 예보가 나와있습니다.

首尔等中北部地区中午也会同时有雨雪的预报。

추위는 화요일 낮부터 조금씩 누그러지겠고요.

寒冷至少要到星期二气温会稍微回升。

수능일에 다시 영하권으로 떨어지겠습니다.

高考日零下圈会再次分开。

지금까지 날씨 전해드렸습니다.

到现在为止祈祷天气像去年那样。


本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,313评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,369评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,916评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,333评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,425评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,481评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,491评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,268评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,719评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,004评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,179评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,832评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,510评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,153评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,402评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,045评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,071评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容