- What major event happened on September 11, 2001 in the United States?
Answer:
Terrorists attacked the United States.
Explanation:
Terrorism (or violence that is used against people to try to scare them) used to be something that Americans only read about in the newspaper. They knew that terrorists were dangerous (or could hurt them), but it didn’t really happen in the United States so it didn’t affect their daily life. But on September 11, 2001, all of that changed and terrorism hit home, starting to affect Americans in their own country.
On that day, men affiliated with (or connected to) a terrorist group called al-Qaeda hijacked four planes, taking control of them and changing their route (or the place that they were going to fly to). Two of the planes crashed into (or hit) the World Trade Center Towers, two very tall buildings, in New York City. The planes exploded (or blew into many pieces) and caused a lot of damage (or broken and ruined things) in the buildings. Many people died on impact (or at the moment when the planes hit the buildings), but many more people died when the buildings collapsed (or fell down) a little while later.
The third plane was flown into the Pentagon, which is a large building near Washington, DC that is the headquarters (or most important building) for the U.S. military. The fourth plane crashed in a field in Pennsylvania, a state that’s also in the northeastern part of the country. Many people think that the hijackers had wanted to crash that plane into the White House where the president lives, but the people on the plane stopped them from doing that.
Almost 3,000 people died in the terrorist attacks that day. The attacks had a big effect on the economy, too. Many businesses in the World Trade Center and nearby buildings had to close because they had too much damage and they had lost too many employees. All airplanes were grounded, meaning that they were not allowed to fly right after the attacks. The stock market (or the place where ownership in companies is bought and sold) was closed for one week.
But the biggest change was that Americans no longer felt safe. They felt vulnerable to terrorists, knowing the terrorists could hurt them at any time. The United States now has many new laws for fighting terrorism, but everyone knows that another attack could happen anywhere and at any time. In that way, the attacks on September 11, 2001 have changed life in the United States forever.
- 2001年9月11日美国发生了什么重大事件?
答:恐怖分子袭击了美国。
解释:
恐怖主义(或用于恐吓他人的暴力)过去只是美国人在报纸上看到的东西。他们知道恐怖分子是危险的(或者可能会伤害他们),但这并没有在美国发生,所以也没有影响到他们的日常生活。但在2001年9月11日,这一切都改变了,恐怖主义袭击了美国本土,开始影响他们自己国家的美国人。
在那一天,隶属于(或与)一个名为“基地”(al-Qaeda)的恐怖组织的人劫持了四架飞机,控制了它们,并改变了它们的航线(或飞往目的地)。其中两架飞机撞上了纽约市的世贸中心双子塔,这是两座非常高的建筑物。飞机爆炸了(或炸成许多碎片),给建筑物造成了很大的损坏(或损坏了东西)。许多人死于撞击(或飞机撞击建筑物时),但更多的人死于建筑物不久之后的倒塌(或倒下)。
第三架飞机飞进了五角大楼,这是华盛顿特区附近的一座大型建筑,是美国军队的总部(或最重要的建筑)。第四架飞机在宾夕法尼亚州坠毁,该州也位于美国东北部。许多人认为劫机者想让飞机撞向总统居住的白宫,但飞机上的人阻止了他们。
那天大约有3000人死于恐怖袭击。这些袭击也对经济产生了巨大影响。世贸中心和附近建筑的许多企业被迫关闭,因为它们受到了太大的破坏,失去了太多的员工。所有的飞机都被停飞,这意味着它们不能在袭击后立即起飞。股票市场(或公司所有权买卖的地方)关闭了一周。
但最大的变化是美国人不再感到安全。他们觉得自己在恐怖分子面前不堪一击,因为他们知道恐怖分子随时都可能伤害他们。美国现在有许多打击恐怖主义的新法律,但每个人都知道,另一场袭击可能随时随地发生。就这样,2001年9月11日的恐怖袭击永远地改变了美国人的生活。
————————————————
- Name one American Indian tribe in the United States.
Answer:
- Cherokee
- Navajo
- Sioux
- Chippewa
- Choctaw
- Pueblo
- Apache
- Iroquois
- Creek
- Blackfeet
- Seminole
- Cheyenne
- Arawak
- Shawnee
- Mohegan
- Huron
- Oneida
- Lakota
- Crow
- Teton
- Hopi
- Inuit
Explanation:The American Indians, also known as Native Americans, were the first people living in North America when the Europeans began to settle (or begin to live there). Although many people think about the American Indians as a homogenous group, or a group of all the same kinds of people, they were actually many smaller groups known as tribes. The tribes had different languages, customs (or ways of doing things), foods, and cultures. Some of them were very large and others were very small. Only a small fraction (or percentage or portion) of the original tribes still exist, because many of them were destroyed by the European settlers.
Today, the U.S. government officially recognizes (or accepts and lists) 563 American Indian tribes. The Cherokee and the Navajo are the two biggest tribes. The Cherokees’ ancestral lands, or the land that belonged to their relatives many years ago, are in the area that is now the eastern and southeastern parts of the United States, especially where the states of Georgia, North Carolina, and South Carolina are today. But as the United States grew, most of the Cherokee were forced to relocate, or made to live in a new place even though they didn’t want to. The forced relocation is called the Trail of Tears because many Cherokee died while they were going to the new lands further west. Today, about 730,000 Cherokees live in the United States, mostly in the states of Oklahoma, New Mexico, and Texas.
The Navajo are the second-biggest tribe of American Indians, with almost 300,000 Navajos living in the United States today. Most of them live in Arizona, Utah, and New Mexico. In traditional Navajo society, only women could own animals and property (or buildings or land). When people were married, the man moved into the woman’s home and the daughters inherited all the animals and property, meaning that the daughters got those things when the mother died. The Navajo are famous silversmiths, making jewelry and other things out of silver, a metal that is valuable and gray in color. The Navajo are also famous for their weaving, making beautiful red blankets and rugs, which are small carpets or floor coverings.
- 问:举出一个美国的印第安部落。
答:
*切罗基
*纳瓦霍人
*苏族
*齐佩瓦族
*乔克托
*普韦布洛
- 阿帕奇
*易洛魁人
*河
*黑腿
*塞米诺尔
*夏安族
*阿拉瓦克人
*肖尼
*莫希干人
*休伦
*奥奈达市
*拉科塔
*乌鸦
*提顿
*霍皮人
*因纽特人
解释:美国印第安人,也被称为印第安人,当欧洲人开始定居(或开始住在那里)美洲之前他们是生活在北美的第一批人。尽管许多人认为美洲印第安人是一个同质的群体,或者是所有同种人的群体,但他们实际上是许多更小的群体,被称为部落。部落有不同的语言、习俗(或做事的方式)、食物和文化。有些非常大,有些非常小。原始部落只有一小部分(或百分比或部分)仍然存在,因为他们中的许多人被欧洲殖民者摧毁了。
今天,美国政府正式承认563个美国印第安部落。切罗基人和纳瓦霍人是两个最大的部落。切罗基人的祖先的土地,或多年前属于他们的亲戚的土地,位于现在美国东部和东南部的地区,特别是今天的乔治亚州、北卡罗来纳州和南卡罗来纳州。但是随着美国的发展,大部分切罗基人被迫迁移,或者被迫住在一个新的地方,尽管他们并不愿意。这种被迫迁移被称为“泪水之路”,因为许多切罗基人在前往更远的西部新大陆的途中死亡。今天,大约有73万切罗基人生活在美国,主要居住在俄克拉荷马州、新墨西哥州和得克萨斯州。
纳瓦霍人是美国印第安人的第二大部落,今天大约有30万纳瓦霍人生活在美国。他们中的大多数住在亚利桑那州、犹他州和新墨西哥州。在传统的纳瓦霍社会中,只有妇女才能拥有动物和财产(或建筑物或土地)。当人们结婚后,男人搬到女人的家里,女儿们继承了所有的动物和财产,这意味着当母亲去世时,女儿们得到了这些东西。纳瓦霍人是著名的银匠,他们用贵重的灰色金属银制作珠宝和其他物品。纳瓦霍人还以织布闻名,他们织出漂亮的红色毯子和地毯,也就是小地毯或地板覆盖物。
——————————————————
- Name one of the two longest rivers in the United States.
Answer:
- Missouri (River)
- Mississippi (River)
Explanation:Before there were cars or very good railroads, which are special roads for trains, most transportation in the United States relied on (or used) rivers. Using boats on rivers was the fastest way to move people and goods (or products, like food, medicine, and tools) from one place to another. The United States has many long rivers that were used for transportation in those early days. This was especially true for the country’s longest river, the Missouri River, and its second-longest river, the Mississippi River.
The Missouri River played an important role (or part) in the exploration of the western United States. This exploration was an effort to try to learn what the land was like in the West. In 1803, President Thomas Jefferson asked Captain Meriwether Lewis to explore the Missouri River and find out whether it could be used to transport (or move) things across North America. At that time, no one knew where the Missouri River went, but everyone wanted to find a river that would move things from the east to the west.
Captain Meriwether Lewis chose a team of 33 people to go with him, including a partner, William Clark. Their journey (or long trip) became known as the Lewis and Clark expedition. It lasted from 1803 to 1806. It was a difficult and dangerous journey into uncharted (or unmapped and unknown) land. The men suffered from disease (or illnesses), hunger, cold weather, and fights against the Native Americans (or American Indians), but only one man died during the expedition. This is a testament to William and Clark’s leadership, or a sign that their leadership was very good and strong.
Lewis and Clark wrote about everything they did and saw in journals (or small books). They described many plant and animal species (or types of plants and animals) that no one had seen before. They discovered that the Missouri River did not go all the way to the Pacific Ocean, but they got there anyway. They established relationships with many Native American tribes (or groups). In general, the expedition was a major success and an important source of information for the United States at that time.
- 说出美国最长的两条河流之一。
答:
*密苏里州(河)
*密西西比州(河)
解释:在有汽车或很好的铁路之前,大多数在美国的运输都依赖于河流。在河上划船是运送人和货物(或产品,如食物、药品和工具)的最快方式。美国有许多用于早期运输的长河。美国最长的河流密苏里河和第二长的河流密西西比河尤其如此。
密苏里河扮演了重要的角色(或部分)在美国西部的勘探。这次探险是为了了解西部的情况。1803年,托马斯·杰斐逊总统要求梅里韦瑟·刘易斯船长探索密苏里河,看看它是否可以用来在北美运输(或搬运)东西。那个时候,没有人知道密苏里河的流向,但每个人都想找到一条河流,把东西从东运到西。
船长梅里韦瑟刘易斯选择了一组33人,包括合作伙伴、威廉·克拉克。他们的旅程(或长途旅行)被称为刘易斯和克拉克远征。它从1803年持续到1806年。这是一段艰难而危险的旅程,通往未知的土地。这些人饱受疾病(或疾病)、饥饿、寒冷的天气以及与美洲原住民(或美洲印第安人)的战斗之苦,但只有一人在探险中死亡。这是威廉和克拉克领导能力的证明,或者是他们领导能力非常好和强大的标志。
刘易斯和克拉克写一切他们看到在期刊(或小的书)。他们描述了许多以前没人见过的植物和动物种类。他们发现密苏里河并没有一直流到太平洋,但他们还是到达了太平洋。他们与许多美国土著部落建立了关系。总的来说,这次探险是一次重大的成功,也是当时美国重要的信息来源。
—————————————————————————
- What ocean is on the West Coast of the United States?
Answer:Pacific (Ocean)
Explanation:In the 1800s, most Americans believed in Manifest Destiny, or the idea that the United States was supposed to expand (or grow) across North America to reach from the Atlantic Ocean in the east to the Pacific Ocean in the west. This was an important dream for the United States, but it took many, many years to accomplish (or to make it happen).
Traveling to the west coast was very difficult and dangerous in the 1800s. People couldn’t fly in a plane or drive a car, of course. Instead, they traveled in covered wagons, which were heavy, wooden boxes covered in white fabric that rode on wheels and were pulled by oxen, which are very strong cows. The trail (or road) that they traveled on was called the Oregon Trail. The journey (or long trip) covered more than 2,000 miles and took about five or six months. The Oregon Trail was mostly used between 1841 and 1869. People stopped using it once the first transcontinental railroad (or the road for trains that went across all of North America) was built, because it was easier, safer, and faster to travel by train. But today, if you visit western states, you can still see some of the Oregon Trail’s wheel ruts, or the deep marks in the ground that were made by the heavy wagons.
Many of the people who set off (or began their journey) on the Oregon Trail never made it to Oregon. About one-tenth (or 10%) of the travelers died as they traveled toward the west. Some of the travelers who survived (or didn’t die) went to Oregon, but others stopped and settled (or began to build homes and live) in other states, like Utah. Many of the people who traveled on the Oregon Trail went to California to participate in the California Gold Rush, where they could find gold and make a lot of money by selling it.
- 美国西海岸是什么海洋?
答:太平洋(海洋)
解释:在1800年代,大多数美国人相信命运,或认为美国应该扩大(或发展)在北美达到从大西洋东部的太平洋西部。这是美国的一个重要梦想,但它花了很多很多年才实现(或实现)。
在19世纪,到西海岸旅行是非常困难和危险的。当然,人们不能坐飞机或开车。相反,他们乘坐的是有顶篷的马车,那是一种很重的木制箱子,上面覆盖着白色的织物,骑在轮子上,由牛拉着,牛是非常强壮的牛。他们所走的路被称为俄勒冈之路。这次旅行(或长途旅行)行程超过2000英里,耗时大约5到6个月。俄勒冈小道主要在1841年到1869年间使用。当第一条横贯大陆的铁路(或横穿整个北美的铁路)建成后,人们就不再使用它了,因为乘火车旅行更方便、更安全、更快。但是今天,如果你访问西部各州,你仍然可以看到一些俄勒冈之路的车辙,或者是重型货车在地面上留下的深深的痕迹。
许多沿着俄勒冈小道出发(或开始他们的旅程)的人从未到达俄勒冈。大约十分之一(或10%)的旅行者在向西旅行时死亡。一些幸存下来(或者没有死)的旅行者去了俄勒冈州,但是其他人停下来在其他州定居(或者开始建造房屋和居住),比如犹他州。许多沿着俄勒冈小道旅行的人前往加利福尼亚参加加利福尼亚淘金热,在那里他们可以找到黄金并通过出售黄金赚很多钱。
————————————————————
- What ocean is on the East Coast of the United States?
Answer:Atlantic (Ocean)
Explanation:The east coast of the United States, or the part of the United States that touches the Atlantic Ocean, is also called the Eastern Seaboard or the Atlantic Seaboard. The Eastern Seaboard is the place where the United States began. When Europeans crossed the Atlantic Ocean, they settled (or built homes and began to live) on the east coast.
Over time, many of the settlements (or new places where they built homes and lived) grew, becoming some of the large cities that are still on the Eastern Seaboard today. Other settlements failed when the people living there died or moved to other places. But one settlement is different because nobody knows what happened to it. This was the famous settlement called the Roanoke Colony; a colony is an area of land that belongs to a country (in this case, England), but is far away from it.
An Englishman named Walter Raleigh wanted to establish (or create) the first English colony in North America on Roanoke Island, which is now part of North Carolina. Two groups of people tried to live there, but they failed.
This first time, a man named Richard Greville took a group of people to Roanoke Island and then went back to England to get supplies, which are the things that people need to survive, like food, cloth, and tools. However, his return to Roanoke Island was delayed (or happened later than the people had expected). Without these important supplies, the people who lived there decided to leave the island when they had an opportunity and went back to England.
In 1587, another group was left on Roanoke Island and the leader, John White, went back to England for supplies. But he was not able to come back as quickly as he had planned, because England was at war with (or fighting with) Spain and wanted to have all the ships for that war. John wasn’t able to go back to Roanoke Island until 1590, three years after he had left. When he got there, everyone had disappeared, meaning that no one was there. Nobody knew where they had gone.
Some people think that the colonists might have been killed or kidnapped (or taken away) by Native Americans. Other people think that they might have died in a storm while trying to go to another island. We will probably never know the true fate (or what actually happened) of the 117 people on the Lost Colony of Roanoke Island.
- 美国东海岸是什么海洋?
答:大西洋(海洋)
解释:东海岸的美国,或者是美国接触到大西洋的那一部分,,也被称为东部沿海或大西洋海岸。东海岸是美国的发祥地。当欧洲人横渡大西洋时,他们在东海岸定居(或建造房屋并开始生活)。
随着时间的推移,许多定居点(或他们建造房屋和居住的新地方)发展壮大,成为今天仍在东海岸的一些大城市。当居住在那里的人死亡或迁移到其他地方时,其他定居点也失败了。一个解决方案是不同的,因为没有人知道它发生了什么。这就是著名的罗阿诺克殖民地;殖民地是一块属于一个国家(在这里是英国)的土地,但离它很远。
一位名叫沃尔特·罗利的英国人想在北美的罗阿诺克岛上建立(或创造)第一个英国殖民地,罗阿诺克岛现在是北卡罗来纳州的一部分。两组人试图住在那里,但他们失败了。
这是第一次,一个名叫理查德·格雷维尔的人带着一群人去了罗阿诺克岛,然后回到英国去拿生活必需品,比如食物、衣服和工具。然而,他返回罗阿诺克岛的时间被推迟了(或者比人们预期的要晚)。没有这些重要的补给,住在那里的人决定一有机会就离开这个岛回到英国。
1587年,另一群人留在了洛亚诺克岛,首领约翰·怀特回到英国寻找补给品。但他没能像计划的那么快回来,因为当时英国正与西班牙交战,想要拥有所有的船只。约翰直到1590年才回到罗阿诺克岛,也就是他离开的三年后。当他到达那里时,所有人都不见了,这意味着没有人在那里。没有人知道他们去了哪里。
有些人认为殖民者可能被印第安人杀害或绑架(或带走)。另一些人认为他们可能在去另一个岛的途中死于风暴。我们可能永远也不会知道在失落的殖民地罗阿诺克岛上117人的真实命运(或究竟发生了什么)。