VIXX的《奇迹》歌词
기적은 내게 와주었어
奇迹降临於我
첨부터 우린 시작되었어
从我们当初开始相爱时
너의 모든 것을 전부 알고 있기에 난 자신이 있어 yeah
对於你的所有我全都了解所以我有信心 yeah
(차가워) 기분 탓이겠지
(好冰冷) 是心情的缘故吧
(낯설어) 그게 난 상관없어
(陌生的) 那些与我无关
(고마워) 이렇게 내게 돌아온 거 하나면 돼
(谢谢你) 就这样回到我身边的话就足够
나 사랑하지?
你爱我吧?
너무 두렵고 끔찍한 악몽을 꿨어
作了可怕又骇人的恶梦
네가 나를 막 떠나갔어 영원히
你就这样忽然离开了我 永远地
네가 들어도 말 안 되는 꿈이잖아
你听了也觉得不可理喻的梦
널 내가 잃을 리 없을 텐데
我怎麼能够没有你
일초도 떨어지지만 말아다오
就连是一秒钟也请不要离开我
아니 내가 널 안 놓을게
不对 我不会放开你的
사소한 거 이젠 내가 다 받아줄게
就算是微小的事现在我全都接受
나 사랑하지?
你爱我吧?
너무 두렵고 끔찍한 악몽을 꿨어
作了可怕又骇人的恶梦
네가 나를 막 떠나갔어 영원히
你就这样忽然离开了我 永远地
네가 들어도 말 안 되는 꿈이잖아
你听了也觉得不可理喻的梦
널 내가 잃을 리 없을 텐데
我怎麼能够没有你
네가 떠난 나의 모습은 꿈속이라도 싫어 난
你离开我的模样纵使是在梦中出现我也厌恶
네가 나의 곁에만 있다면 악몽이라도 좋아 난
你只要陪在我身边的话就算是恶梦我也愿意
갑자기 흐려지는 너
忽然变的模糊不清的你
(아무런 말도 나오질 않는 나)
(什麼话也说不出口的我)
눈 뜨기가 두려워 지금
现在就连睁开双眼也让我感到畏惧
(너에게 갈래 다시 나 잠들래)
(想要朝你而去 我想再次沉睡)
네가 없는 현실 네가 도망가는 꿈속
你不在的现实 你逃走的梦中
마치 뫼비우스의 띠처럼 돌고 또 도는 우리 둘
彷佛就像莫比乌斯带一样转了又转的我们俩
역시 넌 다시 나를 떠나려고 한다
你还是再次离开了我
뒤돌자마자 네 팔을 붙잡아
只要你一转身 我会牢牢抓紧你的手
갈 테면 가봐 널 향해 두근대는 내 심장밟고 떠나가봐 Right now
要走就走吧 踩过只为你而跳动的我的心脏离开吧 Right now
너무 달아서 끔찍한 악몽을 꿨어
过於甜蜜所以作了骇人的恶梦
우리 첨부터 모든 것을 시작한
我们从最初开始的所有一切
여기 넌 없어 모든 게 다 그대로야
这里没有你但所有的所有却还是保持著原样
날 네가 떠나던 찰나의 꿈
我依旧在你离开那瞬间的梦境
잔인한 밤이 끝없이 날 찾아오고 있어
惨忍的夜毫无止境的找上我
다시 눈을 감아본다 다시 나를 그 꿈속으로
再次闭上双眼 我又再次通往那梦境之中
다시는 깨지 않을 영원한 꿈속으로
通往再也不会甦醒的永恒梦境之中