10
0
写了 460413 字,被 194936 人关注,获得了 -8174 个喜欢
写了 1844607 字,被 608878 人关注,获得了 88772 个喜欢
写了 0 字,被 507806 人关注,获得了 16110 个喜欢
写了 0 字,被 304289 人关注,获得了 49551 个喜欢
写了 2654882 字,被 725191 人关注,获得了 355407 个喜欢
写了 1568903 字,被 650852 人关注,获得了 27281 个喜欢
写了 1788269 字,被 841511 人关注,获得了 18990 个喜欢
写了 62896 字,被 743168 人关注,获得了 240992 个喜欢
写了 2808754 字,被 557339 人关注,获得了 42946 个喜欢
写了 111400 字,被 106 人关注,获得了 154 个喜欢
上一次总结了汉译英十大翻译技巧,今天来总结英译汉十大翻译技巧,内容依然来自韩刚老师。 1.高屋建瓴“揽全局” 主要是指翻译首先要分清英文主从句,一般先处理插入成分或从句,之后...