10
0
写了 460413 字,被 194610 人关注,获得了 -8317 个喜欢
写了 1844607 字,被 608304 人关注,获得了 83568 个喜欢
写了 0 字,被 507482 人关注,获得了 15106 个喜欢
写了 0 字,被 304102 人关注,获得了 49526 个喜欢
写了 2654882 字,被 724831 人关注,获得了 328304 个喜欢
写了 1676535 字,被 650457 人关注,获得了 7236 个喜欢
写了 1795227 字,被 841346 人关注,获得了 18988 个喜欢
写了 62896 字,被 743032 人关注,获得了 241000 个喜欢
写了 2808754 字,被 557185 人关注,获得了 42551 个喜欢
写了 111400 字,被 106 人关注,获得了 154 个喜欢
上一次总结了汉译英十大翻译技巧,今天来总结英译汉十大翻译技巧,内容依然来自韩刚老师。 1.高屋建瓴“揽全局” 主要是指翻译首先要分清英文主从句,一般先处理插入成分或从句,之后...