240 发简信
IP属地:上海
  • Resize,w 360,h 240
    韩译中散文翻译 || 와,꽃폭죽이 터졌네-哇,放烟花了呢

    从5岁孩子的嘴里能听到“生命”这样的词真的是很神奇。 每棵树上烂漫盛开的花朵、广阔的天空、成团的云朵、反射阳光的水面, 如此微小的生命对于我来说...

  • Resize,w 360,h 240
    韩译中散文翻译 || 아름다운 빚-美丽的债

    虽然我巴不得像最近电视里那些人一样 脸皮一厚装不知道得了, 但对那些到《泉水》专栏结束为止一直陪着我的读者 我实在没法儿这样。 本文译自 장영희...

  • Resize,w 360,h 240
    韩译中散文翻译 || '오늘'이라는 가능성-所谓“今天“的可能性

    医生把一本书推到我面前,让我先读着 书名是《乳房癌患者指南》 本文译自 장영희作者《'오늘'이라는 가능성》一文 지난여름 이런저런 고지서들을...

  • Resize,w 360,h 240
    韩译中散文翻译 || 20년 늦은 편지-晚了20年的信

    所以我去您看过的湖海 望您眺过的天空 走您迈过路途 谨以此文献给挚爱之人先行天国伤痛未愈的每一位。 本文译自 장영희作者《20년 늦은 편지》一...

  • Resize,w 360,h 240
    韩译中散文翻译 || 사랑을 버린 죄-抛弃爱情的罪

    像爱情的循环一样,岁月也在流淌 不知不觉落叶就一片两片地落在查尔斯河里 炙热的夏天走了,瓦尔登湖所映枫树刺心般美丽的秋天就来了 在凄凄凉的风里想...

  • Resize,w 360,h 240
    韩译中散文翻译 || 마음속의 도깨비-住在我心里的妖怪

    幸福的三个条件是 有爱着的人, 有明天的希望, 还有通过自己的努力和能力做成的事儿。 本文译自 장영희作者《마음속의 도깨비》一文 오늘도 구름...

    0.1 7030 0 5 1
  • Resize,w 360,h 240
    韩译中散文翻译 || 미술관 방문기 - 美术馆访问记

    美术馆之行能用这“艺术性”照片作为结尾,但“我们是谁?”这个问题却一直留在我心里。 本文译自 장영희作者《미술관 방문기》一文 대학 교수쯤 되...

  • Resize,w 360,h 240
    韩译中散文翻译 || 루시 할머니 - 露西奶奶

    本文译自韩国作者 장영희(汉字:张英姬)的散文作品《루시 할머니》 版权声明:本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。...

  • Resize,w 360,h 240
    韩译中散文翻译 || 미리 갚아요 - 提前

    有那么一瞬间 你想让世界变得更好 一点点 本文译自 장영희作者《미리 갚아요》一文 초등학교 4학년 때인가.미술 시간에 마분지에 창호지...

个人介绍
在韩国生活,喜欢韩语的Yuki
想在简书留下一点印记,交一些可爱的朋友( ̄▽ ̄)
打算勤奋地周更啦!