1)翻译 《复仇者联盟4:终局之战》继续领跑票房。 “Avengers: Endgame” has outdone its competitors at the box o...
1)翻译 《复仇者联盟4:终局之战》继续领跑票房。 “Avengers: Endgame” has outdone its competitors at the box o...
1)翻译 这个项目是为这些和学术研究相比,对运动更感兴趣的学生而设计。 This program is designed for students who are more ...
1)翻译 注重健康的中国父母更愿意买进口婴儿奶粉。 Health-conscious parents in China are more inclined to buy im...
1)翻译 早知道我应该对她更多一点耐心。 With hindsight, I should have been a bit more patient with her. 2)...
1)翻译 天津虽然紧邻北京,但它的经济好像并未因此而获益。 Despite its proximity to Beijing, the capital city, Tianj...
1)翻译 一二线城市之间的贫富差距正在不断加大。 There is a growing/widening gulf between first-tier cities an...
1)翻译 当地居民在地震中展示出了无比的坚强。 Local residents showed remarkable resilience during the eart...
1)翻译 这个国家的经济一度落后,不过现在已经开始迎头赶上了。 Once a laggard, the economy of this country is starting...
1)翻译 很多中国互联网公司开始扩展海外业务,寻求新的增长点。 Many Chinese Internet companies have begun new operatio...
1)翻译下面的句子: 他的观点发生了 180° 大转弯,决定和前妻复婚。 He has made a U-turn and decided to remarry his di...
1)翻译 不是每个人都满足于现状。 Not everyone is satisfied with the status quo. 2)造句 To maintain the s...
1)翻译 经济危机爆发后,投资面貌发生了巨大变化。 The investment landscape has been changed tremendously since ...
1)翻译 这张专辑深刻影响了音乐行业。 The album has significantly shaped the musical landscape. 2)造句 The ...
1)翻译 他是个让人羡慕的学霸。 His academic/exam-acing prowess is the envy of his peers. 2)造句 Huawei’...
1)翻译 在两次致命坠机事件后,波音的股价暴跌。 In the wake of the two deadly air crashes, Boeing’s share pric...
1)翻译 出国旅行已经不再被视为是富有的象征了。 Traveling abroad is no longer deemed an indicator of affluence...