1. 未知苦处,不信神佛。 ——priest《杀破狼》 2. 和你,跌跌撞撞长大;还要,磨磨蹭蹭变老。 ——《差三岁》 3. 但行好事,莫问前程。 ——《增广贤文》 4. 想...
1. 未知苦处,不信神佛。 ——priest《杀破狼》 2. 和你,跌跌撞撞长大;还要,磨磨蹭蹭变老。 ——《差三岁》 3. 但行好事,莫问前程。 ——《增广贤文》 4. 想...
知道简书好几年了,遗憾的是,只是知道。 每日鸡毛蒜皮,为了活下去的那几两银子,把心中的最爱,抛诸脑外,诗和远方,被埋葬在每日的鸡飞狗跳中。 去年开始,陆陆续续随心写,大多是心...
1.A faithful friend is hard to find. 知音难觅。 2. A fox may grow gray, but never good. 江山易改...
1. He laughs best who laughs last. 谁笑到最后,谁笑得最美。 2. Think twice before acting. 三思而后行。 3....
1 我本是槐花院落闲散的人,满襟酒气。小池塘边跌坐看鱼,眉挑烟火过一生。 —–沈离淮 2 更羡慕街边咖啡座里的目光,只一闪,便觉得日月悠长、山河无恙。 ——余秋雨 3 ...
赵简子之子,长曰伯鲁,幼曰无恤。将置后,不知所立。乃书训诫之词于二简,以授二子,曰:“谨识之。”三年而问之,伯鲁不能举其词。问其简,已失之矣。问无恤,诵其词甚习固。求其简,出...
文/兰舟酱 这本来是知乎上我针对以下问题的回答: 为什么有些人觉得学英语那么难?因为我觉得不难。考托福前上过外教课从没背过单词书(虽然买了)考了两次上100了。我不是很牛的大...
(写满100篇会怎样?) (原文)Communication breakdown How a giant Chinese telecoms firm became mired...
英国的交际文化中,quick wit一直扮演举足轻重的地位,中文直译为急智,我更倾向理解为段子或金句。不好好说话、曲里拐弯、让人想好一会儿才能回过神却觉得的确如此甚至恰到好处...