红娘才是整部《西厢记》中不可或缺的灵魂人物

在古代戏曲中《西厢记》的地位斐然、无以比拟,是我国古代戏曲作品中是刊物最多、流传最广、影响最大的,它的魅力不仅仅体现在词作的精美,更多的是因为书生张生与相国小姐崔莺莺在侍女红娘的帮助下,冲破重重阻挠终成眷属的爱情故事吸引着一代又一代人争相观摩。

也正是因为这种反封`建礼`教的色彩将他们二人的爱情凸显的更加热烈。因全剧故事曲折动人,足足用了近五本二十一折才能完整地叙述整个剧情,也使其成为古代杂剧中的个例。《西厢记》的作者是元代的王实甫,大约著于元贞、大德年间。用以歌颂以爱情为基础的结合,否定封`建社`会传`统的联姻方式。

迄今为止,《西厢记》版本无数,从最初的金代董解元的《西厢记诸宫调》到影响最大的王实甫的《崔莺莺待月西厢记》,再到百岁老人许渊冲许老的《许渊冲译西厢记》,可以说每一部作品都有其鲜明的特色,每一部作品都在用自己的方式诠释着张生与崔莺莺这段旷世情缘。

单论英译中来讲,或许不会有太大的难度,而许渊冲许老所译的却是我国最为经典的戏曲系列之一的《西厢记》,他不仅要译出原著的意境,又要用外国人都能看得懂且能理解的词汇来完成译著,这种难度可想而知。

华夏文明源远流长,最为深奥的便是一词多译的各种词汇,莫说是外国人,怕是我们自己有时都难解其意。而在许老的英译作品中,显然摒弃了这种不解其意的方式来翻译这些文采斐然、诗情画意的场景。

比如曲中对于莺莺的描写:行一步可人怜,解舞腰肢娇又软。千般袅娜,万般旖旎,似垂柳在晚风前。

许老将其译得更具现代韵味:When she is seen to move,Her supple waist is full of grace Like that of a dancer or drooping willow trees Waving in evening breeze.What a captivating sight!What an intoxicating delight!

“多么迷人的景色啊!多么令人陶醉的喜悦啊!”两句感叹语便将莺莺优雅的身段凸显得令人惊叹、迷人。

而作为整部戏曲的灵魂传递人物的红娘则是莺莺与张生爱情中不可或缺的角色,崔莺莺和张生的爱情再唯美曲折,如果没有红娘在中间起到连贯转承的作用,这对儿鸳鸯怕是从开始便被拆散了吧,所以说红娘才是整部《西厢记》中不可或缺的灵魂人物。

在译序中曾提到,以人物而论,金圣叹曾说过《西厢记》中只写了三个人,一是崔莺莺,二是张生,三则红娘。而诸如夫人、法本、欢郎等等众人只是此戏曲中打酱油之角色,可见红娘的地位及其在戏曲中的作用。

比如张生遭夫人赖婚吃酒浇愁时红娘为其出谋划策:妾见先生有囊琴一张,必善于此。俺小姐酷好琴音。今夕妾与小姐,少不得花园烧香。妾以咳嗽为号,先生听见,便可一弹。看小姐说甚言语,便好将先生衷曲禀知。

张生云:依旧夜来萧寺寡,何曾今夕洞房春。许老译作:I pass my lonely night in lonely temple still.When in her bridal chamber can I love my fill?显然许老英译后将张生此时寂寞、无助、渴求的心情描写得更为深刻。

如果说《西厢记》中的情节引人入胜,形象鲜明生动,那么经由许老英译之后的《西厢记》则别具风彩,更添中西方结合之韵味。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,001评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,210评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,874评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,001评论 1 291
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,022评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,005评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,929评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,742评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,193评论 1 309
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,427评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,583评论 1 346
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,305评论 5 342
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,911评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,564评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,731评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,581评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,478评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • 提要 《西厢记》是中国戏曲史上当之无愧的高峰,讲述的是落魄书生张生和千金小姐崔莺莺的爱情故事。这个故事不是王实甫的...
    旭蒸日上阅读 558评论 0 1
  • 在读了许渊冲老先生翻译的《牡丹亭》后,我就找来了他翻译的另一本书《许渊冲译西厢记》。 如果说《牡丹亭》是玄幻爱情故...
    书不白读阅读 253评论 0 0
  • 《西厢记》戏曲背后的传统思想文化 游逸恬 中文摘要 本文从分析《西厢记》戏曲情节出发,分别从三个角度探讨戏曲创作背...
    ywq256阅读 3,035评论 0 7
  • 引言 历史上,“愿普天下有情人都成眷属”这一美好的愿望,不知成为多少文学作品的主题,《西厢记》便是描绘这一主题...
    南筝向北阅读 1,366评论 0 4
  • 我是黑夜里大雨纷飞的人啊 1 “又到一年六月,有人笑有人哭,有人欢乐有人忧愁,有人惊喜有人失落,有的觉得收获满满有...
    陌忘宇阅读 8,535评论 28 53