读《诗经》163-小雅·鹿鸣之什·皇皇者华

皇皇者华,于彼原隰。駪駪征夫,每怀靡及。
我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。
我马维骐,六辔如丝。载驰载驱,周爰咨谋。
我马维骆,六辔沃若。载驰载驱,周爰咨度。
我马维骃,六辔既均。载驰载驱,周爰咨询。

注释

  • 皇皇:犹言煌煌,形容光彩甚盛。华:即花。
  • 原隰(xí):原野上高平之处为原,低湿之处为隰。
  • 駪(shēn)駪:众多疾行貌。《国语·晋语》引诗作“莘莘”,意为众多。征夫:这里指使臣及其属从。
  • 靡及:不及,无及。
  • 六辔(pèi):古代一车四马,马各二辔,其中两骖马的内辔,系在轼前不用,故称六辔。如濡(rú):新鲜有光泽貌。
  • 载:语助词。
  • 周:遍。爰(yuán):于。咨诹(zōu):咨询访问,征求意见。
  • 骐(qí):青黑色的马。
  • 如丝:指辔缰有丝的光彩和韧度。
  • 咨谋:与“咨诹”同义。
  • 骆:白身黑鬣的马。
  • 沃若:光泽盛貌。
  • 咨度:与“咨诹”同义。
  • 駰(yīn):杂色的马。
  • 均:协调。
  • 咨询:与“咨诹”同义。
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容