原创
【从谪居到栖居的路上】
苏轼最有名的诗句,往往是在末句上价值、上金句的那种。
但是今天这一首,似乎还是在从凄惨的谪居到诗意地栖居的路上。
当然,这不是在线性时间上的递进,此外,这是一首“次韵”诗,韵脚是固定的,也影响了他的发挥。也毕竟,他不是每次都要凹豪放或励志的造型。
【次韵前篇】
宋神宗元丰八年(1085)四月十二,湖北黄冈,时年50岁
去年花落在徐州,对月酣歌美清夜。
今年黄州见花发,小院闭门风露下。
万事如花不可期,余年似酒那禁泻。
忆昔还乡溯巴峡,落帆樊口高桅亚。
长江衮衮空自流,白发纷纷宁少借。
竟无五亩继沮溺,空有千篇凌鲍谢。
至今归计负云山、未免孤衾眠客舍。
少年辛苦真食蓼,老景清闲如啖蔗。
饥寒来至且安居,忧患已空犹梦怕。
穿花踏月饮村酒,免使醉归官长骂。
元丰八年四月十二日苏轼书。
翻译成白话文是这样的:
去年在徐州,看花凋零,对月痛饮,夜色多美好;
今年在黄州,见花又开,却闭门小院,独对寒风冷露。
世事如花开开落落难预料,余生似酒倾倾泻泻难收留。
想起从前返乡时,穿过巴峡,落帆樊口,桅杆低垂映江流。
长江滚滚空自奔流,白发纷纷何曾饶我头?
终究没能像隐士长沮、桀溺归耕五亩田,空有千篇诗赋超越鲍照谢朓才情共八斗。
至今归隐云山的计划仍落空,只能孤零零睡在客舍冷被中。
年少时吃苦像吞辣蓼草,老来清闲却似嚼甜甘蔗。
饥寒来了暂且安住,忧患虽散梦里仍惊怕。
不如穿花踏月饮村酒,醉后归去省得被官长责骂。
从写作的节奏来看,真是如行云流水。
起首去年、徐州,到今年、黄州,相当有时空张力。
六年前的元丰二年,苏轼任徐州知州,治水功绩曾载入《宋史·河渠志》;如今却贬谪黄州后,成为一个“不得签书公事”的罪臣。
当时的对月酣歌有多畅快,如今小院闭门就有多压抑。
说到花与酒,就用花与酒来打比方:它们都与生命和时间有关。
虽说余年似酒不禁用,但它们也同江水一样无法回流,那年我们走巴峡回乡,对这一点的体会可是太深了。
说是要归隐,哪有那么简单!
这江水奔涌,也不仅像时间,还像那大浪淘沙的新党变法,将白发的旧党们抛在沙滩上。
有几个字用得特别的妙:
“泻”:字面意义是酒液倾泻,比喻生命流逝,戏谑意义是对皇权恩赐(宋代官员有酒俸)的反讽,而更深的含义是暗讽元丰年间新法推行“酒务官监”,官府对民生之“泻”。
“蓼”:是一种味道辛辣的菜,流沙河说这个字还可以读“叫”,说是吃了让人又叫又闹,总之这是在辣椒传入中国之前,中国人在舌尖上的刺激,虽然不是什么美味,但是多么像少年时期的生猛之气!
“蔗”,按照长沙的土音读“榨”,说现在老了,清闲了,这日子就像嚼甘蔗一样甜,但殊不知,甜过之后就是一口渣,如何还能有从前的活力!
“怕”,这个字在三年前元丰五年写的那首《定风波》就出现过,当时说的是:“谁怕?一蓑烟雨任平生”。我们都知道,越张扬什么,其实是越缺乏什么。“饥寒来至且安居,忧患已空犹梦怕”,连梦里都在怕,这才是东坡真实的心境。
“骂”,还记得那首“小舟从此逝,江海寄余生”吗?写于三年前(元丰五年),当时他就是喝醉了,回晚了,回家连家里的小僮都睡着了,没人应门,他借着酒意,在桥墩上写下“小舟从此逝,江海寄余生”,把太守吓坏了,以为是罪臣逃跑了,带了人去找,老远就听到他那著名的鼾声。太守与他关系不错,但估计也免不得要“骂”他几句,或者向他抱怨说自己会被骂吧。
【附被次韵的那首:《定惠院寓居月夜偶出》】
幽人无事不出门,偶逐东风转良夜。
参差玉宇飞木末,缭绕香烟来月下。
江云有态清自媚,竹露无声浩如泻。
已惊弱柳万丝垂,尚有残梅一枝亚。
清诗独吟还自和,白酒已尽谁能借。
不辞青春忽忽过,但恐欢意年年谢。
自知醉耳爱松风,会拣霜林结茅舍。
浮浮大甑长炊玉,溜溜小槽如压蔗。
饮中真味老更浓,醉里狂言醒可怕。
但当谢客对妻子,倒冠落佩従嘲骂。
【东坡日历】
2025年5月9日,周五,乙巳蛇年,农历四月十二
40岁,是日,在诸城(山东潍坊),诏罢给田募充役。至密州后,施行其法,民甚便之。轼。宋神宗熙宁八年(1075)四月十二,时任密州知州。
44岁,是日,在江都,赴湖州知州任途中。跋欧阳公家书。轼。宋神宗元丰二年(1079)四月十二,时任徐州知州。
50岁,是日,自书《次韵前篇》诗。饥寒未至且安居,忧患已空犹梦怕。轼。宋神宗元丰八年(1085)四月十二。
51岁,是日,在开封,撰《李周可太仆少卿制》、撰《范纯礼可吏部郎中制》。轼。宋哲宗元祐元年(1086)四月十二,时任中书舍人。
53岁,是日,在开封,撰《赐新除翰林学士朝请大夫知制诰许将赴阙诏》、撰《赐新除依前中大夫守中书侍郎刘挚辞免恩命不许断来章批答二首》、撰《赐新除依前中大夫守尚书左丞王存辞免恩命不许断来章批答二首》、撰《赐新除守尚书右仆射兼中书侍郎范纯仁上第一表辞免恩命不允批答二首》、撰《赐新除司空同平章军国事吕公著上第二表辞免恩命不许断来章批答二首》、撰《赐新除守尚书左仆射兼门下侍郎吕大防上第二表辞免恩命不许断来章批答二首》、撰《赐新除守尚书右仆射兼中书侍郎范纯仁上第二表辞免恩命不许断来章批答二首》(其一)。轼。宋哲宗元祐三年(1088)四月十二,时为翰林学士、知制制兼兼读。
60岁,是日,在星子(江西九江),北归途中。题刘义仲(壮舆)文编,旋别义仲,义仲以茶簟为馈,不受,受其茶一袋。有简与义仲。轼。宋徽宗建中靖国元年(1101)四月十二。