不学诗,无以立

图片发自简书App

孔子对“不学诗,无以言”的解释就是《诗经》是当时上流社会的通用语言,连两个交战、外交辞令都是用诗经的语句表达立场、动员群众的,不会诗经如何能跻身上流社会。(上流社会将拥有专业技能的人才当做为“匠”,属于“小人”即我理解的“下九流”,而上层社会的“君子”是通才,什么都明白并能快速地进入“精”的地步,但其主要判断还是是否有被认可的政治地位,连巨商富贾都不入流啊)。在国外的君宪制国家就、君主制国家如英、法、意等老牌国家,贵族文化仍然是每一个想进入上流社会的人物必须修炼的敲门砖,即使如国家总理、总统也不过是贵族心理上的“打工仔”,所以从这样看,西方的贵族更加要求的是家族的气质传承:节制、含蓄、超脱、社会榜样责任(家族面子、家族荣誉),比之中国现在的富一代、二代,官二代、三代来说判断依据更加苛刻,对人内在的修为要求更高。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容