(一)孩子的快乐
下午,看见两个孩子在路边的台阶上玩耍。大的是个小女孩,四五岁的样子;小的是个男孩子,比她小一两岁吧。小女孩提议跑台阶比赛,并且毫无意外地赢了,她高兴地喊着:“耶!我赢了!”小男孩追问:“那我呢?”
尽管急着赶路,我还是放慢了脚步,等着小女孩的炫耀。没想到,她说:“你也赢了!”然后,就继续投入下一轮的比赛。
小女孩喊着:“我又赢了!”小男孩紧跟着喊:“我也赢了!”
不禁微笑。只有成年人才会为了胜利而喜悦,孩子的世界是只有喜悦而无关胜利的。
(二)封闭式问题VS开放式问题
下午在公交车上,后面有个大叔在打电话,“我明早打电话给你吧,你明早几点起床啊,太早了怕你还在睡觉啊……没关系,告诉我你几点起床,我在你起床后打就好了……没事的,我都可以……哎呀,什么叫不知道几点起床呢……你一般几点起床嘛……我怕明早打电话给你的时候你还在睡觉啊……你到底几点起床呢……”……车轱辘话来回倒,花了快十分钟时间就为了和对方确认明早几点打电话合适。
坐在前面的我翻了一串的白眼,好想跟大叔说,你直接问对方,明早十点打电话可以不可以?封闭式的问题比开放式的问题节省时间多了——当然,不排除大叔就是想听对方的声音嘛。
(三)不对等的语言层面
昨天去药房取药,窗口的姐姐对排在我前面的那个阿姨说:“一天两次,一次一包。”阿姨愣了一会儿,姐姐又重复了一遍,阿姨还愣着,直到姐姐有点不耐烦地重复第三遍的时候,才茫然地点点头:“啊啊,一天两次,一次一包。”
说实话,我每次也挺怕取药的时候听到这些话的,我要重复两遍才记得住,每次吃药时候,还要再念叨一遍规则。就像做英语听力,听电话号码其实蛮简单的,但要我听完英语,用汉语复述一遍,我非得把一个个数字写下来不可。还修炼不到在两种语言中自如切换啊。
同样道理,医嘱是一种语言系统,日常生活又是一种语言系统,虽然都听得懂,但要照做的时候还是很陌生。我想,下次药房的工作人员如果说“早饭晚饭后各吃一包”,会不会更省时省力呢?
说人易,说己难,我在上课的时候,有没有也存在这样不对等的语言呢?下次看到小朋友们茫然的眼神时,不要一味地重复,试着从他们的角度来表述,可能更有效。