异同 | 用法 | |
---|---|---|
고 | 动作发生的顺序 | 动词后 |
고 나서 | 动作发生的顺序 | 动词后 |
은/ㄴ 후에 | 动作发生的顺序 | 动词后 |
아/어/여서 | 强调因果关系 | 形容词、动词后 |
고서 | 契机关系(不一定是因果) | 动词后(前面不用았/었/였/겠) |
可互换,但是语义语感略有不同。
고
숙제를 하고 잡니다. 我做完作业睡觉。
친구를 만나고 커피를 마셨어요. 和朋友见面后,我又喝了咖啡。
고 나서
저녁을 먹고 나서 회의를 하기로 했다. 决定吃完晚饭后开会。
친구를 만나고 나서 커피를 마셨어요. 和朋友见面后,我又喝了咖啡。
가다/오다后,句子前后主语不同
미선 씨가 오고 나서 제임스 씨가 왔다.美善来了以后詹姆斯来了。
은/ㄴ 후에 “……之后”
식사한 후에 차를 마십니다. 吃完饭后喝茶。
친구를 만난 후에 커피를 마셨어요. 和朋友见面后,我又喝了
아/어/여 서 = 아/어/여 가지고(口语)
(1)谓词后:表示后面的动作在前面动作发生情况下发生
친구를 만나서 커피를 마셨어요. 和朋友见面后,一起喝了咖啡。
친구를 만나 가지고 커피를 마셨어요.
(2)形容词后:表示原因,不能用于命令句和共动句,没有时态
한극이 좋아서 한극에 왔습니다. 我喜欢韩国,所以来到韩国。
한극이 좋아 가지고 한극에 왔습니다.
고서
(1)表示做了前面的动作后,由此动作的结果而引出后面的行动或状态
친구를 만나고서 커피를 마셨어요.和朋友见面后,喝了咖啡。
(自己喝、一起喝都有可能)
급하게 밥을 먹고서 체한 것 같다.饭吃得比较急,好像有点积食了。
세수를 하고서 출근 할 준비를 해요.洗漱之后就准备上班了。
(2)表示前后句子是对立
헬스(健身) 카드를 끊어 놓고서 어떻게 한 번도 안 가?
办了健身卡然而怎么能一次都不去呢?