详注《随园诗话》(1052)

【原书卷十·五一】

海宁许铁山惟枚,与余同官金陵,一时有“二枚”之称。余已荐牧高邮,而许犹有待,意有所感,和余《河房宴集》诗云:“朱帘斜卷晚风前,杨柳萧疏隔岸烟。一样楼台都近水,向南明月得来先。”《园梅》云:“腊尽还微雪,春来尚薄寒。迎风飞片易,背日坼苞难。疏蕊明高阁,低枝韵小栏。莫教吹短笛,我正倚阑干。”许性严重,秦淮小集,坐有歌郎,君义形于色,将责其无礼而笞之。余急挥郎去,而调以诗云:“恼煞隔帘纱帽客排衙花底打鸳鸯。”

海宁,别称潮城,浙江省辖县级市,由嘉兴市代管,地处浙江省北部。海宁是良渚文化发源地之一。三国·吴黄武二年(223),析海盐、由拳,置盐官县,属吴郡,隶扬州,为海宁建县之始。南朝·陈武帝永定二年(558),置海宁郡,寓“海洪宁静”之意,辖盐官、海盐、前京三县。隋文帝开皇九年(589),灭陈,废海宁郡,盐官归杭州。元贞元年(1295),升盐官州,天历二年(1329)改名海宁州,属杭州路。明洪武二年(1369),降为海宁县,属杭州府。清乾隆三十八年(1773),复升为州。民国元年(1912),改州为县,直属浙江省。1949年5月,海宁县属嘉兴专区。1986年11月,撤县设市,属嘉兴市。

许铁山,即许惟枚(1689—1752),字铁山,号南台,浙江海宁人,康熙五十六年(1717)举人,乾隆十年十月调任江宁府上元县知县,袁枚则是乾隆十年二月调任江宁府江宁县知县,二县县衙均在江宁,故称“同官金陵”。乾隆十四年(1749),许惟枚调任工部郎官。袁枚有诗《送许南台入都(己巳)》云:“吏部文书来,工部催君行。” 另,清·许士杰撰《先水部公年谱》即为许惟枚年谱。水部,本是工部内设专管水务机构,明、清改为都水司,掌有关水道之政令。水部则一直相沿为工部司官的一般称呼。许妻朱梅,字寒英,海宁人,诸生朱元期女,女诗人,著有《暗香诗稿》、《凝香室稿》等。

高邮,清朝顺治元年(1644),置高邮州,属扬州府,清代为不辖县的属州,亦称散州。清代,归省直管并辖县的州称直隶州,知州为正五品官,品级小于知府;归府管且不辖县的州为属州,知州为从五品官,品级大于知县。当时,两江总督尹继善推荐袁枚任高邮知州,但后被吏部驳回,理由是袁枚当知县的江宁县拖欠税赋,主官不得升迁。

坼苞,音chè bāo,意思是花苞开裂、绽放。坼,意思是指裂开;分裂;撕裂。如:干坼。坼裂。天旱地坼。《诗·大雅·生民》:“不坼不副。”苞,指花苞,植物花朵的蓓蕾期的称呼,花梗下部鳞状之片。坼苞,清·陈曾寿《三台山山居杂诗》:“山中栗正熟,坼苞满田畛。”宋·杨泽民《三部乐(榴花)》:“浓绿丛中,露半坼芳苞,自然奇绝。”

严重,音yán zhòng,此处指严肃稳重。《后汉书·清河孝王庆传》:“蒜为人严重,动止有度,朝臣太尉李固等莫不归心焉。”宋·苏轼《刘夫人墓志铭》:“苏氏既大家,而姑王夫人,太尉文正公之息女也,严重有识。”明·叶盛《水东日记·顾都御史声望》:“顾都御史 佐,性严重,声望伟然,未尝口毁誉人。”

歌郎,音gē láng,释义:1、清代时在燕宴聚会场合提供戏剧演唱服务的伶人。因过去伶人均为男性,故称歌郎。袁枚《送许南台入都(己巳)》诗:“梨园弟子来,歌舞邯郸倡。红笺亲戒速,击鼓椎肥羊。”清·蒋敦复《随园轶事•手札召歌郎》:“(与许惟枚)同官一处,相得甚欢,许以道学自矜,屏绝声色。一日,秦淮小集,坐有歌郎,许目慑之,郎即隐去。先生迂许怜郎,而格于同在官场,不便元诮让。”2、旧时办丧事时唱挽歌的人。《儒林外史》第二六回:“吹手、亭彩、和尚、道士、歌郎,替鲍老爹出殡,一直出到南门外。”

纱帽客,音 shā mào kè,指有官职的人,官员。纱帽,原指古代君主、官员戴的一种帽子,后用作官职的代称。《红楼梦》第一回:“因嫌纱帽小,致使锁枷扛。”清·南有容《又次敬以韵。赋苑署古松(成谨甫先生手植也)(乙丑)》诗:“偶坐生憎纱帽客,托根端悔近王城。”

排衙,音pái yá,意思是即官衙有仪式,典礼,公事,先布置好场面。主要是差吏和衙役站好位。亦泛指做事的排场。唐·白居易《雨雪放朝因怀微之》诗:“不知雨雪江陵府,今日排衙得免无?” 

附:清·袁枚《送许南台入都(己巳)》:钟山有良乌,羽翼无孤翔。金陵有同官,临去亦双双。同君官石城,同君家古杭。两同何足喜,所喜同心肠。君心多落寞,我心多疎狂。大家抱寸心,皎如明月光。相聚不觉乐,相离各自伤。弹指四年中,岁月同奔忙。江头迎大官,舟楫相扶将。朔望府中趋,车马偕煌煌。我爱临汝饰,君亦盛衣裳。我求钟繇玦,君亦佩琳琅。我歌郢中词,君亦能文章。渠眉大驵圭,争买盛金箱。随园十六韵,句句能铿锵。我来多日午,君来多夕阳。舆夫不待命,亦遽升高堂。皂隶知坐久,鼾声官署旁。家僮如儿女,纷纷罗酒浆。梨园子弟来,歌舞邯郸倡。红笺亲戒速,击鼓椎肥羊。后湖七八日,载酒水中央。使我两襟袖,至今荷花香。阿时貌如玉,君家六岁郎。倭鬌出拜我,唤我妻作娘。阿娘虽南归,爱儿不能忘。今春我归家,娘问儿可长。前年才扶膝,今年当扶床。从前赠文葆,未必还收藏。今将寄锦袍,称身须裁量。请君记此情,此情岂官场。为君歌此曲,此曲尤悲凉。自我乞病归,君兴竟颓唐。起视世间事,亦复歌迷阳。吏部文书来,工部催君行。鼓吹吹君车,明驼驮君装。我初心欢喜,须臾又惨伤。前此二马逐,日落已三商。后此相逢期,海水真茫茫。今夕置斗酒,黄鹂鸣枯杨。欲行且未行,强君进一觞。愿得两弟兄,延龄各千霜。天南地北时,德音永相望。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,684评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,143评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,214评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,788评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,796评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,665评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,027评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,679评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,346评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,664评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,766评论 1 331
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,412评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,015评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,974评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,073评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,501评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容