好久没写这一系列的文了,主要原因是比较常见的容易混淆的字词写得差不多了,最近审稿子也没有刻意去整理这方面的信息。我昨天在手机的Evernote里翻了翻,好歹找出这么两条之前的记录,然后又把《辞海》和《现代汉语词典》搬出来,正襟危坐,准备查阅一番。先不说这查阅的结果,每次一打开词典,一股墨香就扑面而来,顿时让人神清气爽。然后又想起前不久去打印店里借那个裁照片的工具,也不知道老板是因为让他帮忙裁的东西不是他店里打印的,而有点同行相轻呢,还是看我纯良,对我说的体己话,他说,你这个墨有毒!哈哈,墨有没有毒不打紧,重要的是,咱们下面讲的东西飘着香呢。
呀,碎了不少字,但在进入正题之前,先讲一下评论区彩蛋:对于比较常见的容易混淆的字词,你有遇到过哪些,可以写在评论区里,如果被我采用到本系列文中,奖励10贝,并且我会仔细查阅各种资料,等到发布相关文章时通知你来看看,兴许能帮你解惑。
洒还是撒
这两个字,还是挺容易混淆的,但区分其实很简单。下面只写了这两个字容易混淆的字义,综合了《辞海》和《现代汉语词典》中的内容。
- 洒:
【动】使(水或其他东西)分散地落下:扫地的时候先~些水。
【动】(水或其他东西)分散地落下:把~在地上的粮食捡起来。
- 撒
【动】把颗粒状的东西分散着扔出去:~种 | 年糕上~了一层白糖
基本上我觉得字典里的释义不用看了,看了之后反而有点自相矛盾,这个所谓的“其他东西”太迷惑了,咱们就说说常规的用法,以及我的理解
这两个字,比较明确的是,撒是表示颗粒状的东西,其实很好理解,它是提手旁嘛,可以用手拿起来的东西,固体的、颗粒状的,比如说豆子、大米、胡椒粉,此外,我们还可以看出来,撒是一个主动的动作,就是我们主动去扔出去一些东西。这个也和洒字有所区别,洒呢,首先是一般指液体,比如说洒水、洒狗血,其次呢,它可以是非主观人为的东西,比如说阳光洒在大路上,这个很多人都会错用成撒,想想,阳光这东西,怎么也不能用手拿的,无法具象化,自然还是用洒更加妥当一些。
调头还是掉头
辨析这组词,有点回到高中课堂的感觉。
我们先从掉这个字义来讲,为什么大家对于掉头这个词会有疑惑呢,因为掉有个落的意思,自然而然的,大家就以为,这个掉头难道不应该是头掉下来的意思吗,和车辆掉头什么关系呢?其实不是这样的。
掉还有一个非常重要的意思:【动】回;转:把车头~过来 | 他~过脸来向送行的人一一招呼。 在我们的伟大著作《红楼梦》中,也有这么一句话:一睁眼,镜子从新又掉过来,仍是反面立着一个骷髅。
可是大家还是觉得疑惑啊,觉得用调头是不是更好一些?毕竟,调有调转的意思啊,所以慢慢的就变成了这样一个局面:掉头和调头都对,可以通用。《现代汉语词典》及《辞海》里也都是这样注明的:【调头】:同“掉头”。或者【掉头】:同“调头”。
所以你不用纠结了,这俩都能写,没有什么问题。我们的汉语在不断的发展演变,说不定今天不符合大众习惯的写法,到了若干年之后,会被写入字典。
评论区彩蛋
听说写在结尾的地方,比较能够吸引读者的关注,那我就再写一遍:对于比较常见的容易混淆的字词,你有遇到过哪些,可以写在评论区里(我已经写过的除外),如果被我采用到本系列文中,奖励10贝,并且我会仔细查阅各种资料,等到发布相关文章时通知你来看看,兴许能帮你解惑。