晋jìn公子重chóng耳之亡 鲁僖xī公二十三、二十四年(十九)

推tuī曰“献xiàn公之子九人,唯wéi君在矣yǐ。惠huì、怀无亲,外内弃qì之。天未绝晋jìn,必将jiāng有主。主晋jìn祀sì者,非君而谁shéi?天实置zhì之,而二三子以为己力,不亦yì诬wū乎?窃qiè人之财cái,犹yóu谓wèi之盗dào,况kuàng贪tān天之功以为己力乎?下义其罪zuì,上赏shǎng其奸jiān,上下相蒙méng,难nán与处矣yǐ!”


翻fān译yì:介jiè之推tuī说:“献xiàn公(晋jìn文公重chóng耳的爸爸)的儿子有九个人,现今只有国君您nín在了。惠huì公(晋jìn文公重chóng耳的弟弟)、怀公(晋jìn文公重chóng耳的侄zhí子)没有亲近的人,国内外的人都抛pāo弃qì他(这两个国君做zuò事shì儿不得dé人心)。上天不愿yuàn灭绝晋jìn国,一定会有新君(即jí使经历了好几个无能的君主,晋jìn国依yī然存在着,说明会有有才能君主出现)。主持晋jìn国宗zōng庙miào祭jì祀sì的人,不是重chóng耳您nín还有谁shéi呢?上天一定要立重chóng耳做国君,而他们几位随suí从逃táo亡的人却贪tān图上天的功劳还当成自己的功劳,不也是欺qī蒙méng上天吗?(重chóng耳当上国君是天注定的,那些跟他逃táo亡却接受赏shǎng赐cì的人,是不该接受赏shǎng赐cì的,是欺qī骗piàn上天的)偷tōu人家的财cái物,都能叫他盗dào贼zéi,更不用说贪tān图上天的功劳当成自己的力量liàng呢?在下的人把罪zuì恶è当作正义的行为,在上的又对他们所做的坏事shì加以赞zàn赏shǎng(接受赏shǎng赐cì的人把错cuò的当成对的,国君又对这种坏事儿加以赞zàn赏shǎng),上下互相xiāng欺qī诈zhà蒙méng骗piàn(国君和臣子互相xiāng欺qī骗piàn),这就很难nán和他们相处了(还是离lí开他们好了)。”


小结:没有被赏shǎng赐cì的臣子认为晋jìn国君和随suí他逃亡的人,是在互相欺qī骗piàn,跟他们很难nán相处,还是离lí开吧!


鲁僖xī公二十三、二十四年是公元前637、636年


参考文献xiàn是《左传》

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容