【23】子曰:“觚不觚,觚哉觚哉!”
觚(gū),古代盛酒的器具,其大小、形状、容量、质地等在周礼中有严格的规定,可惜到了春秋时期,这种盛酒的器具做的也越来越不规范了,所以孔子感叹说“觚不像个觚了,这也算是觚吗?这也算是觚吗?”
当然孔子所感叹的也不仅仅是酒杯的问题,而是感叹,像鲁国这种以礼治国的国家,只要稍加改变就能达到先王之道,可是现在大家连酒器这种简单的东西都不按规制,还能指望这些执政者去恢复周礼吗?
【23】子曰:“觚不觚,觚哉觚哉!”
觚(gū),古代盛酒的器具,其大小、形状、容量、质地等在周礼中有严格的规定,可惜到了春秋时期,这种盛酒的器具做的也越来越不规范了,所以孔子感叹说“觚不像个觚了,这也算是觚吗?这也算是觚吗?”
当然孔子所感叹的也不仅仅是酒杯的问题,而是感叹,像鲁国这种以礼治国的国家,只要稍加改变就能达到先王之道,可是现在大家连酒器这种简单的东西都不按规制,还能指望这些执政者去恢复周礼吗?