跟读改变命运——雅思跟读第7天

跟读内容:跟读的是C19 Test2 Part4的第1句-第5句。

跟读时间:早上8:30-9:30分

跟读心得日记:

1、今天跟读一上来第一句就有两个陌生单词,后面的句子也生词比较多,所以跟读的比较慢,一个小时只跟读了5句。

For my project on invertebrates, I chose to study tardigrades.(C19 Test2 Part4 第1句)

这句话当中,invertebrates和tardigrads都是我第一次听到和看到,查了字典,发现invertebrate是指无脊椎动物,然后又搜索了一下脊椎动物的英文,发现就是去掉in。所以今天一下子就学会了两个动物门类的单词:

vertebrate 脊椎动物

invertebrate 无脊椎动物

然后tardigrade指的是慢行动物,就是行走很缓慢的动物。这个词其实是由tard+grade两个词组合而成,英文tardy本身就是迟到的,行动迟缓的意思。而grade就是表示级别,品级的意思。行动迟缓的那个级别的动物就是tardigrade。

2、These are microscopic, or to be more precise, near-microscopic animals.(C19 Test2 Part4 第2句)

今天跟读这句,学到了to be more precise这个短语,表示更准确的说,其实这种类似结构,我以前比较熟悉的是 to be more specific, to be more exact.

3、There are well over a thousand known species of these tiny animals, which belong to the phylum Tardigrada.(C19 Test2 Part4 第3句)

这句跟读的时候,总体意思是比较容易听懂的。但细节上有两个地方花费了很多遍时间。一个是well over,我是第一次看到这个固定组合,well over 表示远远超过,而且是连读在一起。另外一个就是phylum,这个单词非常陌生,查了字典,发现是指生物分类种的门,而字典中也附带给出了生物分类中的门纲目科属种的所有英文单词。

门(phylum)、纲(class)、目(order)、科(family)、属(genus)、种(species)

4、They are also sometimes called water bears: water because that's where they thrive best, and bear because of the way they move.(C19 Test2 Part4 第5句)

今天跟读这句话,再次让我感觉到,英文的口语其实是非常灵活的,很多时候表达方式与我们汉语很类似。如果拘泥于正规语法,上面这句话怎么都说不通的,但在口语中,没有任何问题。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,284评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,115评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,614评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,671评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,699评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,562评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,309评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,223评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,668评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,859评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,981评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,705评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,310评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,904评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,023评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,146评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,933评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容