跟读内容:跟读的是C19 Test2 Part4的第1句-第5句。
跟读时间:早上8:30-9:30分
跟读心得日记:
1、今天跟读一上来第一句就有两个陌生单词,后面的句子也生词比较多,所以跟读的比较慢,一个小时只跟读了5句。
For my project on invertebrates, I chose to study tardigrades.(C19 Test2 Part4 第1句)
这句话当中,invertebrates和tardigrads都是我第一次听到和看到,查了字典,发现invertebrate是指无脊椎动物,然后又搜索了一下脊椎动物的英文,发现就是去掉in。所以今天一下子就学会了两个动物门类的单词:
vertebrate 脊椎动物
invertebrate 无脊椎动物
然后tardigrade指的是慢行动物,就是行走很缓慢的动物。这个词其实是由tard+grade两个词组合而成,英文tardy本身就是迟到的,行动迟缓的意思。而grade就是表示级别,品级的意思。行动迟缓的那个级别的动物就是tardigrade。
2、These are microscopic, or to be more precise, near-microscopic animals.(C19 Test2 Part4 第2句)
今天跟读这句,学到了to be more precise这个短语,表示更准确的说,其实这种类似结构,我以前比较熟悉的是 to be more specific, to be more exact.
3、There are well over a thousand known species of these tiny animals, which belong to the phylum Tardigrada.(C19 Test2 Part4 第3句)
这句跟读的时候,总体意思是比较容易听懂的。但细节上有两个地方花费了很多遍时间。一个是well over,我是第一次看到这个固定组合,well over 表示远远超过,而且是连读在一起。另外一个就是phylum,这个单词非常陌生,查了字典,发现是指生物分类种的门,而字典中也附带给出了生物分类中的门纲目科属种的所有英文单词。
门(phylum)、纲(class)、目(order)、科(family)、属(genus)、种(species)
4、They are also sometimes called water bears: water because that's where they thrive best, and bear because of the way they move.(C19 Test2 Part4 第5句)
今天跟读这句话,再次让我感觉到,英文的口语其实是非常灵活的,很多时候表达方式与我们汉语很类似。如果拘泥于正规语法,上面这句话怎么都说不通的,但在口语中,没有任何问题。