13.15【原文】定公问:“一言而可以兴邦,有诸?”孔子对曰:“言不可以若是,其几也。人之言曰:‘为君难,为臣不易。’如知为君之难也,不几乎一言而兴邦乎?”曰:“一言而丧邦,有诸?”孔子对曰:“言不可以若是,其几也。人之言曰:‘予无乐乎为君,唯其言而莫予违也。’如其善而莫之违也,不亦善乎?如不善而莫之违也,不几乎一言而丧邦乎?”
13.15【译文】鲁定公问:“一句话可以使国家兴盛,有这样的事吗?” 孔子回答说:“对语言不能有那么高的期望。有人说:‘做国君难,做臣子也不容易。’ 如果知道了做国君的艰难,大家自然会努力劳作,这不近于一句话而使国家兴盛吗?” 定公又说:“一句话而丧失了国家,有这样的事吗?” 孔子回答说:“对语言的作用不能有那么高的期望。有人说:‘我做国君没有感到什么快乐,唯一使我高兴的是我说的话没有人敢违抗。’ 如果说的话正确而没有人违抗,这不是很好吗?如果说的话不正确也没有人敢违抗,这不就近于一句话就使国家丧亡吗?”