《诗经》128.国风•秦风•小戎

《小戎》讲述女子思念远征的丈夫,回忆出征时的场景。


  • 小戎俴\color{red}{[jiàn]}收,五楘\color{red}{[mù]}梁辀\color{red}{[zhōu]}。游环胁驱,阴靷\color{red}{[yìn]}\color{red}{[wù]}续。文茵畅毂\color{red}{[gǔ]},驾我骐\color{red}{[qí]}\color{red}{[zhù]}。言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。
战车轻小车厢浅,五根皮条缠车辕。游环胁驱马背拴,拉扯皮带穿铜环。坐垫纹美车毂长,驾着花马鞭儿扬。思念夫君人品好,温和就像玉一样。住在木板搭的房,让我心烦又忧伤。
  • 四牡孔阜,六辔在手。骐骝\color{red}{[liú]}是中,騧\color{red}{[guā]}骊是骖\color{red}{[cān]}。龙盾之合,鋈以觼\color{red}{[jué]}\color{red}{[nà]}。言念君子,温其在邑。方何为期?胡然我念之。
四匹雄马健又壮,驭手握着六条缰。青马红马在中间,黄马和黑马在两旁。龙纹盾牌并一起,铜环辔绳串成行。思念夫君人品好,他在家时多温暖。何时是他归来日,让我对他长思念。
  • 俴驷孔群,厹\color{red}{[qiú]}矛鋈錞\color{red}{[duì]}。蒙伐有苑,虎韔\color{red}{[chàng]}镂膺。交韔二弓,竹闭绲\color{red}{[gǔn]}\color{red}{[téng]}。言念君子,载寝载兴。厌厌良人,秩秩德音。
四马轻身步协调,三棱矛柄镶铜套。巨大盾牌花纹美,虎皮弓套镂金雕。两弓交错插袋中,弓檠夹弓绳缠绕。思念夫君人品好,若醒若睡心焦躁。安静柔和好夫君,彬彬有礼声誉高。

小戎:兵车。因车厢较小,故称小戎。
\color{red}{[jiàn]}:浅的车厢。俴,浅;收,车厢板。
五楘\color{red}{[mù]}:用皮革缠在车辕成X形,起加固和修饰作用。五,古文作X。
梁辀\color{red}{[zhōu]}:曲辕,马具。
游环:活动的环。设于辕马背上。
协驱:一皮条,上系于衡,后系于轸,限制骖马内入。
\color{red}{[yìn]}:引车前行的皮革。
\color{red}{[wù]}:以白铜镀的环紧紧扣住皮带。鋈,白铜;续,连续。
文茵:虎皮坐垫。
畅毂\color{red}{[gǔ]}:长毂。毂,车轮中心的圆木,中有圆孔,用以插轴。
\color{red}{[qí]}:青黑色如棋盘格子纹的马。
\color{red}{[zhù]}:左后蹄白或四蹄皆白的马。
:乃。
君子:指从军的丈夫。
温其如玉:女子形容丈夫性情温润如玉。
板屋:用木板建造的房屋。秦国多林,故以木房为多。此处代指西戎(今甘肃一带)。
心曲:心灵深处。

:公马。
:甚。
:肥大。
:缰绳。一车四马,内二马各一辔,外二马各二辔,共六辔。
:赤身黑鬣的马,即枣骝马。
\color{red}{[guā]}:黄马黑嘴。
:黑马。
\color{red}{[cān]}:车辕外侧二马称骖。
龙盾:画龙的盾牌。
:两只盾合挂于车上。
\color{red}{[jué]}:有舌的环。
\color{red}{[nà]}:内侧二马的辔绳。以舌穿过皮带,使骖马内辔绳固定。
:秦国的属邑。
:将。
:指归期。
胡然:为什么。
俴驷:披薄金甲的四马。
孔群:群马很协调。

\color{red}{[qiú]}:头有三棱锋刃的长矛。
\color{red}{[duì]}:矛柄下端金属套。
:画杂乱的羽纹。
:盾。
:花纹。
虎韔\color{red}{[chàng]}:虎皮弓囊。
镂膺:在弓囊前刻花纹。
交韔二弓:两张弓,一弓向左,一弓向右,交错放在袋中。交:互相交错;韔:用作动词,作“藏”讲。
:弓檠[qíng]。竹制,弓卸弦后缚在弓里防损伤的用具。
\color{red}{[gǔn]}:绳。
\color{red}{[téng]}:缠束。
载寝载兴:又寝又兴,起卧不宁。
厌厌:安静柔和的样子。
良人:指女子的丈夫。
秩秩:有礼节,一说聪明多智的样子。
德音:好声誉。


《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集,是中国古典文学现实主义传统的源头,对后代诗歌发展有深远的影响。

《诗经》收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗\color{gray}{(只有标题,没有内容,称为笙诗六篇:《南陔》《白华》《华黍》《由庚》《崇丘》《由仪》)},反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。

《诗经》在内容上分为《风》《雅》《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣,《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》《鲁颂》和《商颂》。

《风》,“风”的意思是土风风谣,收集了大部分为黄河流域的今陕西、山西、河南、河北、山东等地十五个地方的民歌160首。这160首经过润色后的民间歌谣称为“十五国风”,是《诗经》的核心内容。

这些诗有的以冷嘲热讽的笔调形象地揭示出奴隶主贪婪成性、不劳而获的寄生本性;有的写征夫思家恋土,对战争的哀怨;有的记叙了奴隶终年的劳动生活,还有的表现了青年男女的爱情生活。

这些诗从不同角度反映了西周时期不合理的兵役制度、战争徭役给人民带来的无穷痛苦与灾难,都是有感而发,真挚坦率,质朴流畅。

《国风·秦风》为先秦时代秦国\color{gray}{(今甘肃天水南部,包括西汉水流域大部)}民歌,共10首:车邻、驷驖、小戎、蒹葭、终南、黄鸟、晨风、无衣、渭阳和权舆。

十五国风图
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,384评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,845评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,148评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,640评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,731评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,712评论 1 294
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,703评论 3 415
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,473评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,915评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,227评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,384评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,063评论 5 340
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,706评论 3 324
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,302评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,531评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,321评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,248评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容