详注《随园诗话》(1144)

【原书卷十三·一二】

丙辰在都,诗人大会。有常州师轼,字学坡者,年最长,为坐中祭酒。后三十年,会试出余门生李英名下,选作校官,监钟山书院。久不来见。余与念农先往,大呼而入,曰:“太老师来捉小门生矣!”彼此大笑。招饮随园。见赠云:“廿年名姓达安昌,应许彭宣到后堂。问字久辞松径杳,传觞重嗅竹林香。楼台近水千层曲,草木连山一带长。只恐征书北郭,未容老住白云乡。”“高筑天风百尺楼,凭栏怀古意悠悠。声诗不堕开元后,法物还从宣政收。借箸风生磨盾鼻(原书夹注:读与某将军书),登山云起遂菟裘。中林猿鹤无猜忌,绕树银灯蜡屐游。”卒,无子。诗多散失。

丙辰,指乾隆元年,1736年。

储师轼(生卒年不详),字学坡(有记载字药坡),常州人。贡士。乾隆年间诗人,曾任钟山书院监院。

祭酒,音jì jiǔ,本义为用酒祭祀的人,古代飨宴时长者酹酒祭神的的长者。后亦以泛称年长或位尊者。出自《仪礼·乡射礼》:“获者南面坐,左执爵,祭脯醢。执爵兴,取肺坐祭,遂祭酒。”。明·许浩《两湖麈谈录》:“按古礼宾客得主人馔,则老者一人举酒以祭於地,示有先也,故谓祭酒,盖尊重之称也。”清·赵翼《陔馀丛考·祭酒》:“祭酒本非官名,古时凡同辈之长,皆曰祭酒。盖饮食聚会,必推长者先祭。胡广曰:古礼,宾客得主人馔,则老者一人举酒以祭,示有先也。”

三十年,指乾隆三十年,1765年。

会试,音huì shì,会试是科举考试方式之一,为较乡试高一级的考试、较殿试低一级的考试。因士子会集京师参加考试,故名。又因在春季由礼部主持,亦称“春闱”、“礼闱”。相当于唐宋的礼部试(省试)。会试之称始于金朝,元、明、清沿用。录取者称贡士,第一名称“会元”。考试内容重经义,轻诗赋。明清各省乡试中式的举人,于次年二月(清乾隆以后改在三月)入京参加由礼部主持的会试。以往各届会试中未中的举人也可一同应试。若乡试有恩科,则次年也举行会试,称会试恩科。会试由礼部主持,皇帝任命正、副总裁。另有同考官18人(明代初为8人,以后有所增加,多时曾达20人),多由翰林充当。考三场,每场三日。考试时的弥封、誊录、校对、阅卷、填榜等手续与乡试一样。参加会试的举子应先行复试,道远不及者,得于会试后另行复试。

李英(生卒年不详),字御左,一字蓣圃(本书作芋圃),晚号蠡塘。乾隆九年(1744)江南乡试举人,乾隆十年(1745)进士。授翰林院检讨。袁枚是乾隆九年(1744)江南乡试分校官,李英由其推荐录取为举人,按科举旧俗,李英对其执弟子礼,为其门生。

校官,音xiào guān,释义:1、古代的学官。掌管学校的官员。《汉书·韩延寿传》:“延寿於是令文学校官诸生皮弁执俎豆,为吏民行丧嫁聚礼。”颜师古注:“校亦学也。”《三国志·魏志·武帝纪》:“其令郡国各脩文学,县满五百户置校官,选其乡之俊造而教学之。”清·侯方域《司成公家传》:“适南乐魏广微者,亦忠贤之假子也,以大学士掌贡举,而公为其下校官。”2、汉代指地方学校。《后汉书·明帝纪》:“永平十年,幸南阳……召校官弟子作雅乐,奏《鹿鸣》。”《后汉书·循吏传·任延》:“又造立校官,自掾史子孙,皆令诣学受业。”《隶释·汉费凤别碑》宋·洪适释:“费氏父子三碑,并列於吴兴校官之壁。”按:校事,三国时魏﹑吴置掌侦察刺探官民情事的官名。是皇帝或执政的耳目。吴也称校官。俞正燮《癸巳存稿·校事》:“魏吴有校事官,似北魏之侯官,明之厂卫……或谓之典校,或谓之校曹,或谓之校郎,或谓之校官”。

钟山书院,是清雍正元年(1723)两江总督查弼纳倡建的官办书院。遗址在今南京杨公井白下会堂附近。建有大门、讲堂、斋舍等主要建筑百余间,规模较大。雍正十一年(1733)赐帑金千两,定为省城书院,复加修葺。御赐“敦崇实学”额。杨绳武曾经担任山长,并定规约10条,强调立志立品,勤学读书,穷经通史,戒抄袭请代、矜夸异毁,辩论古文源流、诗赋派别,判明制义得失。1853年太平天国时期停办。1864年两江总督曾国藩重建。1903年改为江南高等学堂。

庄念农,即庄经畲(1711—1765),字井五,号研农,又号念农。常州人。雍正十年(1732)举人,乾隆二年(1737)进士,十年(1745),签分安徽池州府建德县知县。十四年(1749),调任泗州直隶州盱眙县知县。盱眙任上,有惠政;黄河水灌入洪泽湖,湖岸崩坏,庄经畬冒雨指挥堵筑,水退,当地人以为神。个性强直,遇不平则力争,屡次被上官奏劾。十五年(1750),遭到上司泗州直隶州知州陈慕楷揭参“贪婪亏空”,革职后就地寓居盱眙。十六年(1751),舒赫德奏报,该案查无确据。敕授文林郎。十八年(1753)恢复原官。 二十一年(1756),尹继善命办理隔年乾隆帝南巡事务。二十四年(1759)调宁国县知县。二十七年(1762),升任泗州直隶州知州。三十年(1765年)三月,升授宁国府知府。八月,卒于任所,葬于丁堰沙河昭穴。自乾隆二十二年至三十年,乾隆帝三次南巡,尹继善倚重庄经畬为助手,办理山川舟车供张储备都无误。著有《澹一斋诗稿》二卷、《研农遗稿》。

太老师,音tài lǎo shī,即太先生。指老师的父亲、父亲的老师或老师的老师为太先生。清·顾炎武《生员论中》:“座师、房师之谓我,谓之门生,而门生之所取中者,谓之门孙。门孙之谓其师之师谓之太老师。”《儒林外史》第二十回:“像这国子监的祭酒,是我的老师,他就是现任中堂的儿子,中堂是太老师。”

小门生,音xiǎo mén shēng,意思是称再传弟子。清时考试中式者的座师的座师为太老师,中式者为太老师的小门生。清·梁章钜《称谓录·小门生》:“《七修类稿》以弟子复传於人为门生,是则今之小门生耶。”清·陈其元《庸闲斋笔记·朱封翁》:“宝应朱武曹先生彬,余师文定公之尊人也……举孝廉,官学博。时文定公已通显矣,督学使者非年家子即小门生。”

安昌,即张禹(?—前5),字子文,河内轵县(今河南省济源市)人。西汉时期丞相。从施仇学《易经》,从王阳和庸生习《论语》,起家本郡文学。甘露年间,诸儒荐为博士。初元年间,授太子《论语》,升任光禄大夫。河平四年(前25),拜为丞相,封安昌侯。建平二年(前5年),去世,谥号为节。因受封安昌侯,故本条诗话引诗称“安昌”。

彭宣(生卒年不详),字子佩,淮阳阳夏人。师从张禹。研究《周易》,被推荐做了博士,又升做东平太傅。他深通易经,学识渊博,很有名气。几度官场沉浮,历任光禄大夫,御史大夫,又转任大司空,封爵长平侯。后王莽掌权,彭宣见险而止,告老还乡,回到了自己的封地,几年后去世,谥号顷侯。

廿年名姓达安昌,应许彭宣到后堂。这一联诗的意思是,二十年前我的名字就被安昌侯张禹(喻指袁枚)知道了,现在终于允许彭宣(喻指诗作者储师轼)到后堂了。这里有个典故,张禹有两个很有成就的学生,一个是彭宣,一个是戴崇(字子平,官少府九卿)。彭宣为人恭顺俭朴有法度,而戴崇性和乐多智,二人品行不同。张禹心里喜欢戴崇,敬重彭宣而疏远他。戴崇每次侍候张禹,常责老师应置酒设乐同弟子一起快乐。张禹将戴崇带入后堂饮酒,妇女相陪,优伶奏乐铿锵,极尽欢乐,深夜乃止。而彭宣来的时候,张禹便处接待,谈论经义,白天请他吃饭,不过是一碗肉一杯酒相待。彭宣未能到后堂。两人都知道这些,但各自以为得宜。

问字,音wèn zì,典故。《汉书》卷八十七下〈扬雄列传下〉:“王莽时,刘歆、甄丰皆为上公,莽既以符命自立,即位之后欲绝其原以神前事,而丰子寻、歆子棻复献之。莽诛丰父子,投棻四裔,辞所连及,便收不请。时雄校书天禄阁上,治狱使者来,欲收雄,雄恐不能自免,乃从阁上自投下,几死。莽闻之曰:“雄素不与事,何故在此?”间请问其故,乃刘棻尝从雄学作奇字,雄不知情。有诏勿问。然京师为之语曰:“惟寂寞,自投阁;爰清静,作符命。”唐·颜师古注:“古文之异者。”后以“问字”喻指向高人求教高深学问。

传觞,音chuán shāng,意思是宴饮中传递酒杯劝酒。唐·卢纶《送张郎中还蜀歌》:“回首岷峨半天黑,传觞接膝何由得。”唐·羊士谔《腊夜对酒》诗:“自顾行将老,何辞坐达晨。传觞称厚德,不问吐车茵。”唐·唐彦谦《游南明山》诗:“阄令促传觞,投壶更联句。”本条诗话中“传觞重嗅竹林香”,暗用竹林七贤的典故。

征书,音zhēng shū,指朝廷或官府征召或征调的文书。《后汉书·郎顗传》:“闻征书到,夜县印绶於县廷而遁去。”南朝·宋·刘义庆《世说新语·贤媛》:“汝父昔罢豫章,征书朝发夕至。”明·刘基《送李子庚之金陵》诗:“也知使者征书急,莫厌轻舟出郭频。”

北郭,音běi guō,释义:1、古代城邑外城的北部。亦指城外的北郊。《左传·襄公二十九年》:“齐人葬庄公於北郭。”杜预 注:“兵死不入兆域,故葬北郭。”汉·阮瑀《驾出北郭门行》:“驾出北郭门,马樊不肯驰。”唐·李白 《送友人》诗:“青山横北郭,白水遶东城。”2、“北郭先生”的省称。借指隐士。清·吴伟业、林云凤 《梅花庵话雨联句》:“北郭余偕隐,东山尔共瞻。”3、复姓。春秋时齐国有大夫北郭子车。见《左传·襄公二十八年》。

白云乡,音bái yún xiāng,喻指神仙居住的地方。《庄子·天地》:“乘彼白云,游于帝乡。”后因以“白云乡”为仙乡。旧题汉·伶玄《飞燕外传》:“吾老是乡矣,不能效武皇帝(汉武帝 )求白云乡也。唐·李群玉《自澧浦东游江表途出巴丘投员外从公虞》诗:“何由首西路,目断白云乡。”宋·苏轼《潮州韩文公庙碑》诗:“公昔骑龙白云乡,手抉云汉分天章。”宋·陈师道《再和寇十一》之二:“名字不归青史笔,形容终老白云乡。”

只恐征书来北郭,未容老住白云乡。这一联诗,字面上看是生怕朝廷来诏书,再次到京城任职,令自己没有机会常住在仙境一般的金陵古城。北郭,指城北的郊区。而从京城(北京)来的驿使当然从北边进城。同时,里面还暗藏彭宣的经历。彭宣因张禹推荐而任右扶风,升为廷尉,后因为其是诸侯国人(彭宣是淮阳阳夏人。东汉初,属豫州淮阳国,归淮阳王管辖)而出京担任太原太守。过了几年,彭宣又被召入京都做大司农、光禄勋、右将军。汉哀帝即位,调任左将军。一年后,汉哀帝想让亲信担任禁军首领,又下诏,说彭宣是诸侯国人,不能主管朝廷兵马,让彭宣交回左将军印绶后离京回乡。数年后,元寿元年(前2)正月发生日食,鲍宣再次重提任用彭宣之事,于是皇帝召回彭宣任光禄大夫,后升御史大夫,又转任大司空,封长平侯。按:袁枚所以对此诗颇为关注,一来用典赞其为杨雄、张禹,二来尾联有诗谶之意。

声诗,音shēng shī。意思是乐歌。《礼记·乐记》:“乐师辨乎声诗,故北面而弦。”宋·欧阳修《相州昼锦堂记》:“勒之金石,播之声诗。”元·王实甫《西厢记》第五本第二折:“这琴,他教我闭门学禁指,留意谱声诗,调养圣贤心,洗荡巢、由耳。”章炳麟《辨诗》:“瞽师瞍蒙,皆掌声诗,即诗与箴一实也。”

开元,音kāi yuán,开元(713年12月—741年12月)是唐朝皇帝唐玄宗李隆基的年号,共计29年。《汉书·李寻传》:“汉兴至今二百载,历纪开元,皇天降非材之右,汉国再获受命之符。”

法物,音fǎ wù1,释义:1、佛门所使用的一些器具。如钟、磬、木鱼、鼓之类。2、祭祀所用的器物。如宗庙的乐器、车驾、卤簿等物。《后汉书·卷一·光武帝纪下》:“益州传送公孙述瞽师、郊庙乐器、葆车、舆辇,于是法物始备。”

宣政,音xuān zhèng,宣政(578戊戌年三月—578戊戌年末月)是北周武帝宇文邕的年号,历时数月。宣政年,在出征讨伐的路上,宇文邕一病不起,回到长安后当天死去。“平突厥,定江南”的计划最终没有实现,年仅35岁(另有说36岁,此为虚岁,并非矛盾),留给后人的只能是遗憾。本条诗话中“法物还从宣政收”句,意思是随园的陈设品都是隋唐以前的古董宝物。

借箸,音jiè zhù,典故“借箸代筹”,本义是借筷子来指画当前的形势,后比喻从旁为人出主意,计划事情。出自《史记·留侯世家》:“请借前箸以筹之。”当年刘邦与项羽相持不下,有个叫郦食其的儒生给刘邦出了个主意,让他分封战国时期六国的后代。刘邦举棋不定,趁吃饭时,询问张良这个主意如何,张良立即表示坚决反对,从刘邦的食案上抓过一把筷子说:“请让我以这把筷子来为大王筹划。”接着条分缕析,从八个方面力驳这种主张的危害,每提出一个理由,都摆出一根筷子。这就是“借箸代筹”这个典故的由来。刘邦接受了张良的意见,收回成命,避免了分裂割据现象的出现,成就了两汉四百年的统一大业。后来,明朝的刘基(字伯温)曾有诗形容这一情节。朱元璋问刘基:“能诗乎?”刘答:“儒者末事,何谓不能?”时朱元璋正在进餐,便指着面前的斑竹箸(筷子)令刘赋诗。刘即席口占曰:“一对湘江玉并看,二妃曾洒泪痕斑。”朱元璋皱眉不悦道:“秀才气味。”待后两句一出:“汉家四百年天下,尽在留候一借间!”朱元璋听完刘基的诗,大喜。

磨盾鼻,音mó dùn bí,典出《北史》卷八十三〈文苑列传·荀济〉。荀济,字子通,其先颍川人,世居江左。少居江东,博学能文,通善音律,邺下士大夫多传济之音韵。与梁武帝有布衣之交,知帝有大志,然负气不服,常谓人曰:“会于盾鼻上涂墨檄之。”(在盾牌把手上磨墨起草檄文”。后因以“磨盾鼻”称在军队里做文书工作。本条诗话中“借箸风生磨盾鼻”句后有夹注“读与将军书”,意思是称赞袁枚如张良一般,能够谋划军国大事,更能够如荀济一样在军中从事文案工作,其夹注的“与将军书”,是指袁枚给某将军的书信,或代为起草的文书。

菟裘,音tù qiú,城市名。春秋时鲁邑,在今山东省泗水县北。《左传·隐公十一年》载:鲁隐公十一年(前712),羽父为谋求太宰之职,请隐公杀掉桓公。隐公说自己是由于桓公年幼而代他执政的,现准备将国君之位返还给他,已经命人在菟裘营建宫室,打算去那里养老了。后世遂以“菟裘”泛指养老退隐之地。

猿鹤,音yuán hè,释义:1、猿和鹤。《宋史·石扬休传》:“扬休喜闲放,平居养猿鹤,玩图书,吟咏自适。”明·刘基《追和音上人》:“夜永星河低半树,天清猿鹤响空山。”明·唐文凤《游东龛岩赋十景诗·其四·瓮潭》诗:“当年令公日咽漱,青山猿鹤无惊猜。”2、借指隐逸之士。清·方文《饮从兄搢公民部》诗:“猿鹤岂无干禄意,江关只恐厌人稠。”

蜡屐,音là jī,意思是以蜡涂木屐。语出南朝·宋·刘义庆《世说新语·雅量》:“或有诣阮(阮孚),见自吹火蜡屐,因叹曰:‘未知一生当著几量屐!’神色闲畅。”后因以“蜡屐”指悠闲、无所作为的生活。也指游山玩水。宋·辛弃疾《玉蝴蝶·叔高书来戒酒》词:“生涯蜡屐,功名破甑,交友抟沙。”康有为《苏村卧病写怀》诗:“拟经制礼吾何敢,蜡屐持筹事未分。”唐·刘禹锡《送裴处士应制举》诗:“登山雨中试蜡屐,入洞夏里披貂裘。”宋·苏舜钦《关都官孤山四照阁》诗:“他年君挂朱轓后,蜡屐邛枝伴此行。”

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,992评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,212评论 3 388
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,535评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,197评论 1 287
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,310评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,383评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,409评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,191评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,621评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,910评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,084评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,763评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,403评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,083评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,318评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,946评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,967评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容