李商隐七律脉络浅析一百零六

题小松

李商隐

怜君孤秀植庭中,细叶轻阴满座风。

桃李盛时虽寂寞,雪霜多后始青葱。

一年几变枯荣事,百尺方资柱石功。

为谢西园车马客,定悲摇落尽成空。


【注解】

1. 孤秀:孤拔秀丽;优异特出。北魏郦道元《水经注·江水二》:“江南岸有山孤秀,从江中仰望,壁立峻绝。”唐王勃:“恐孤秀而成危,每群居而自守。”

2. 寂寞:冷清;孤单。三国魏曹植之七:“闲房何寂寞,绿草被阶庭。”唐李朝《柳毅传》:“山家寂寞兮难久留,欲将辞去兮悲绸缪。”

3. 青葱:翠绿色。唐韦应物:“缘源不可极,远树但青葱。”

4. 枯荣:枯萎和茂盛。亦泛指生死、盛衰。南朝梁简文帝诗:“伊余久齐物,本自一枯荣。”

5. 柱石:顶梁的柱子和垫柱的础石,比喻担当重任的人。《汉书·师丹传》:“关内侯师丹端诚于国,不顾患难……确然有柱石之固。”唐元稹诗之九:“大厦虽存柱石倾,暗齧栋梁成蠹木。”

6. 西园:《昭明文选》卷三十、南朝宋·沈约《应王中丞思远咏月》:“高楼切思妇,西园游上才。”唐·吕向注:“西园谓魏氏邺都之西园也。文帝每以月夜集文人才子共游于西园。”

7. 车马客:指贵客。晋陆机:“门有车马客,驾言发故乡。”唐杜甫诗:“虽有车马客,而无人世喧。”

8. 摇落:凋残,零落。《楚辞》卷八《九辩》:“悲哉秋之为气也!萧瑟兮草木摇落而变衰。”东汉·王逸注:“华叶陨零,肥润去也。”

 

简译:

此诗当作于会昌四年(844)暮春,时李商隐自关中移家永乐,他“丁母忧居家”已一年有余。


我喜欢小松树的孤拔秀丽,把它种植在庭院中,它虽然针叶细小树荫疏淡,但却能带来满座的清风。

桃红李白的春天,它虽然显得孤独寂寞,但是在雪浓霜厚的冬天,它却是青翠挺拔。

娇艳的花朵在一年之中要经过几次枯荣盛衰,而它却四季常青,百尺之后可以作为栋梁之材。

我告诉那些去西园观赏春花的贵客,在雪霜飘飞的季节,你们一定会为繁花的飘落成空而悲伤呀。


脉络浅析:

这是一首咏物诗,以小松喻己,讽刺了只喜欢春花的达官贵人之流,表达了自己像松树一样具有四季常青、不畏严寒的品质,和高远的政治抱负。

首联写松树的品质,“孤秀”言其孤拔秀丽,优异特出。“风”清风也,喻其高洁的品质。

颔联写松树的形貌,使用了转折关系流水对。上句说,松树在桃李盛开的春天,不被人欣赏,显得孤独寂寞。下句言,但是,在寒冷的冬天,百花凋谢,松树却青翠挺拔。

颈联承接上联之意,使用对比的手法,言春花虽然鲜艳美丽,却只能繁盛一时,而松树却四季常青,可以长成栋梁之材。

尾联承接上联“枯荣”之意,写春花在凋谢后繁华成空,那些来“西园”赏花的“车马客”,肯定会悲伤不已呀。这一联有双关意,意思是自己就像院中的那颗小松树,不喜欢和官场上那些“春花”争奇斗艳,所以不被皇上赏识,但是皇上喜欢的那些“春花”最终会让皇上失望的。表达了自己怀才不遇的郁闷之情。“西园”暗指皇宫,“春花”暗指争宠弄权之辈。

整首诗使用了转折关系流水对句法,以及比喻、对比、借代和双关的修辞手法,极为婉转地表达了自己高远的志向,和怀才不遇的郁闷之情。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,122评论 6 505
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,070评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,491评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,636评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,676评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,541评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,292评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,211评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,655评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,846评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,965评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,684评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,295评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,894评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,012评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,126评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,914评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容