潮州杜帝版《咬文嚼字》(三)

学好潮州话,就是有文化。

下面是第三期:

21、赣州【潮州话正音】“贡”州;【谬音】“绛”州

22、易经【潮州话正音】“驿京”;【谬音】“亿京”“驿宫”“亿宫”等。【注】易,一字三音,除容易外,作为姓氏或更换之意时读“亿”,如“亿”先生、变“亿”等;在五经之周代易经上专用读音为“驿”。经,在经典语境里应正读为“京”。

23、齐桓公【潮州话正音】齐“环”公;【谬音】齐“型”公

24、塞外【潮州话正音】“赛”外;【谬音】“虱”外。【注】塞,在边关语境里均应读为“赛”,包括边塞、塞上等。

25、大使【潮州话正音】大“赛”;【谬音】大“驶”。【注】涉及外交职位的语境里,均应读为“赛”,包括天使、使者、使臣等。以上二例多错见于年轻潮人群体。

26、征文【潮州话正音】“丁”文;【谬音】“钟”文。【注】用于搜集、招收意义上时应读作“丁”,包括征兵、征集等;历史名人魏征约定俗成亦读此音。

27、脚踝【潮州话正音】脚“怀”;【谬音】脚“裸”

28、行李【潮州话正音】“型”李;【谬音】“行”(本音)李

29、噱头【潮州话正音】“巨”头;【谬音】“学”头“渠”头等。【注】部分地方潮音读作“剧”头亦可,但以“巨”为基准音。

30、海底捞【潮州话正音】海底“褛”;【谬音】海底“劳”。【注】海底捞是餐饮品牌,属于豆捞类大餐饮范畴,豆捞起源于香港旧时的潮人群体,即把食用主菜时的配料佐料摆放出来、让客人自己按口味喜好自助取食调配(豆指酱料,捞就是动词),这种做法在潮州话口语里就是“褛”,比如“褛褛套套”,传播后,非潮人根据此读音使用了“捞”字代替。因此,读回潮州话时应正本清源读回“褛”音。

(2016年9月26日,星期一。且看第四期)

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 学好潮州话,就是有文化。 下面是第二期: 11、评估【潮州话正音】评“古”;【谬音】评“姑” 12、处理【潮州话正...
    杜帝阅读 540评论 0 1
  • 潮州话,今大潮汕各市、古潮州府(辖属九县)之民间通用方言,各地音调有异而已,其方言发音实同。本着正本清源宗旨,特借...
    杜帝阅读 1,125评论 0 2
  • 学好潮州话,就是有文化。 下面是第五期: 41、辣椒【潮州话正音】“(罗娃)切音第8声”椒;【谬音】“腊”椒 42...
    杜帝阅读 776评论 0 1
  • 视唱练耳学科起源于法国,最初只是理论家圭多为教会的唱诗班开设的歌唱训练,成立之初是想解决唱诗班的音准问题和视...
    Mars410阅读 4,589评论 1 1