这只是一篇《月亮与六便士》的读后感,一本小说,不一样的见解,却有可能遇见相同的灵魂。
看文章犹如看人,见仁见智,不代表谁对谁错。
只是有时候恰好两个人有了一样的角度,或者从文章中看到一样的吸引点,这个时候,便有了更有趣的事情。我的观点不一定正确,正如我从书中摘录的内容,与你而言可能一文不值,但是没有关系,这只是一次了解的机会而已。
本文分为两个部分,前半部分是对小说部分段落的摘录,后半部分是个人当下看了小说的感受。
(感受这种东西,随时可能改变,特别是见识更多更广以后,或者活得越来越糟糕以后,因此,这仅仅代表当下的感受。)
有意思的段落:
1.同情心是一种很有魅力的本领,但是经常被那些知道自己拥有这种本领的人滥用了:这种急人所急的心情中有一些食尸鬼般可怕的东西,他们看到朋友遭遇不幸,便会一股脑儿扑上去,把自己的本领施展出来。同情心像一口油井一样喷薄而出,他们的同情心喷撒出来的同情粉末有去无回,有时会让牺牲者十分难堪。
2道德饱受蹂躏却没有武力直接对罪犯给予严惩,总是令人非常压抑的事情。
3.那些走极端的人,只是他们愿意与多数人的看法对着干,只是因为他们有身边的人的认同做后盾。当你的反常规姿态就是你圈子的常规姿态时,在世人眼里表现得反常规,实际上并不困难。
4.我现在很清楚,同一个人的内心,你可以发现卑鄙和伟大、恶毒和慈悲、仇恨和慈爱,它们并行不悖。
5苦难能让性格高贵,这话不准确;幸福有时候倒有这种作用,但是苦难,多数情况下,只能让人变成宵小,心生报复。
6我得到了一种生活的印象,那就是在与各种困难进行艰苦的抗争,而且我意识到,很多东西都是多数人望而生畏的,但他却坦然面对。斯特里克兰德和多数英国人截然不同的地方,是他对舒适生活漠然置之,无动于衷;住在一间邋里邋遢的房间里,他并不感到讨厌,他不需要身边都让美丽的东西包围着。我估计,他从来没有注意到我第一次找到他的那间房间的墙上的墙纸,有多么肮脏。他不想在一把安乐椅里安坐,他真的觉得坐在一把厨房餐桌椅子上就很安逸了。他用餐很有胃口,但是对他正在吃什么东西却毫无感觉。对他来说,他吞下肚里的食物只是为了解决饥饱。当面对吃了上顿没下顿的窘境时,他好像没有食物也能撑下去。我了解到,有六七个月里,他每天只靠一块面包和一瓶牛奶维持。他不是一个沉湎沉湎声色的人,又对沉湎声色的东西一点不上心。他对贫困坦然处之,不认为有多么艰难。他过着这样一种完全依靠灵魂的生活,这种态度有一些令人感动的东西。
7当你对个人看法完全不当回事时,你怎么会把对一群人的看法放在心上?
8“我感觉,面子这东西一旦掺和到爱情里,那只能因为你真的是只爱你自己。”
9.我不认为她过去心里真正有过自己的丈夫,我过去认为她爱丈夫,只不过是女人对关爱和舒适做出的反应,多数女人都把这种反应当作爱情了。这是一种被动的感情,对任何对象都能产生的,好比藤蔓能顺着树木攀爬一样。世人的智慧认可这种感情的力量,是因为这种感情促使一个姑娘嫁给了那个需要她的男人,先结婚后恋爱。这种感情只是生活保障的满足,得到财产的骄傲,被人需求的快活,这种感情面对激情是不设防的。
10女人对爱她而她不爱的男人异常残酷,世上没有比这更狠的残酷。这时她没有善良,甚至连容忍也没有,只有一点就着的火气。
11一个人的外表有时候很难与他的灵魂保持一致,这实在是难为人。
12.“一个女人能原谅男人给她造成的伤害,”他说,“但是不能原谅他为她的缘故而做出的牺牲。”
13.也许,我们没有意识到,我们因为人们尊重我们的意见,倍加珍重我们影响他人的力量,我们不喜欢那些我们无法施加影响的人。我以为这才是人类自尊的最溃烂的伤口。
14我认为,有些人生来就生错了地方。偶然事件把他们抛进了特定环境中,但是他们总是怀有一种连他们自己也不清楚的乡愁。他们在他们的出生地是陌生人,而他们孩提时代就熟悉的绿叶遮阴的小巷或者玩耍过的熙熙攘攘的街道,也不过是人生旅途的一站。他们在自己的亲朋中生活一辈子也形同陌路,在他们唯一熟悉的场景中落落寡合。也许就是这种陌生感,让人远走他乡,漂流四方,寻找某些永久性的东西,让他们可以牢牢地依附在上面。也许某种根深蒂固的返祖诉求,督促这种彷徨者回到他祖先在历史的懵懂馄饨时代离去的故土。有时,一个人偶然来到一个地方,他莫名其妙地感觉他属于这里。这里就是他苦苦寻求的故乡,他愿意在他从来没有见识过的环境里安居下来,仿佛这种环境是他们生来就似曾相识的。他最后会在这里寻找到宁静。
15一个人只要干了大家意料之外的事情,他的同胞一准会把缘由归结为最难以置信的动机。
16人就是这样。惧怕让他们变得残忍了......
17.撒旦为了达到目的总是会引经据典。
不成熟的感悟:
看完书的那天晚上,我和先生进行了一次深入的沟通。
我很高兴斯特里克兰德成为了我们思想交流的契机,这让我感觉很棒。是的,对我来说,斯特里克兰德自私且迷人。
就如同他的画,寻找着人类原始的力量,但是,直视的当下,鲜少有人能够直面灵魂的拷问和恐惧。我无法明言那是一种怎样的意境,没有实践的人没有评论的权利。
但是从文章中对于主人公斯特里克兰德的描写,我窥见的一面告诉我,我似乎能够理解并且感知到他的性格为何如此。他对于激情的追求甚至让他失去了人性,失去了生而为人被世俗认知理所当然应该具有的同情心、同理心、责任感等等,更令人惊觉可怕的是,他甚至失去了人本能的欲望,他对物质没有世俗人类所具有的的本能的更好更美的渴求,一切只是一种本能的满足。
哪怕他对生理需求表现出男女求偶的一面,也可以雷同于动物性原始的本能。
即便如此,他身上不容忽视的另一面,也足够让许多人为之感叹。
他是一个天才,一个被后世追捧而成的天才,尽管当他在世时自身未必意识到这一点。因为就他而言,即使是这一点也无关紧要。就像他对待自身创作的许多的画作的态度。唯一让他感兴趣的就是对于美的追求本身,我们甚至可以说,他采取画画的形式,也无非是实现对美追求,对原始激情追求的工具,一种表现形式,一种迸发的力量,仅此而已。但是,经由世人看到的一面,情况却有了相反的走向,即使画作称不上美,仍然在各种力量的追捧下,画作具有了高昂的价值,而作画的人,自然也具有了高于一般人的才能。这种能力,让多少人着迷。
他是一个勇敢的抛下了各种角色的人。这句话本身就会存在争议,甚而很是微妙。可是,抛开道德评判本身,有多少人不曾渴望能够抛开社会、家庭或个人加在自身的诸多角色。无论是子女,丈夫或妻子,父亲或母亲,职员等等,每种角色都对你提出相应的要求,迫使你必要的承担着许多的责任。是的,你也曾从中享有权利,但是,如果能够选择,你更愿意享有这些角色还是做你自己,只是纯粹的做你自己。现实却是,我们很难有那样的勇气,去挣脱所有一切,因为我们的认知本身就难以冲破它自身的束缚,以至于一方面希望着挣脱,一方面又难以挣脱。
看小说的时候,我忍不住想,如果没有其他各种角色,只是做自己,只是为自己而活,结果会怎么样呢?我就会过得快乐吗?这个问题在和先生讨论的时候,他也曾问过我。我的回答是,如果我有一个是我为之疯狂着迷的事物,我愿意用所有的一切去追求,对我来说,生命除了去追寻这个事物,其他毫无意义,各种物质的东西,房子、车子、美食、金钱等等都变得不再重要,人们的评判不再值得一瞧,各种关系也无足轻重,主人公的人生,虽然穷困潦倒,但是未必不幸福,未必不满足。
一个人能够挣脱掉周围的评判,这本身就极具魅力,尽管也极其危险。因为我们当然知道,我们生活在社会中,离不开社会中存在的人事物,更难以承受因为与众不同,因为脱离社会维持平衡的标准而可能承受的压力。
他至少是一个直接的,不虚伪的人。他的自私极其可恶,他抢夺人妻的行为毫无道德,他借钱不还没有信用,他为人夫为人父毫无担当,这些都是不可否认的事实。可是另一个令人无法忽视的点,与许多当面一套背地一套的人相比,至少你不用提防他的坏心机。当你不喜欢他,你可以直接说出来,你可以与之远离,却不必担心你的不喜欢招来了小人作祟。更不必担心因为你的优秀而导致的螃蟹效应。这些丑陋的虚伪与嫉妒,在这个极度自私与直接的人眼里,变得毫无意义。
或者偶尔,你能看到他一些有意思的一面。是的,他有时令你发笑,有时能给你带来一些有益的事情。正如他对作者所言,“只要我经常能让你有机会把一件好事卖个好价格,你是永远不会真的不喜欢我的。”似乎也不无道理。