41原文鄘风·柏舟
泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。
之死矢靡它。母也天只!不谅人只!
泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。
之死矢靡慝。母也天只!不谅人只!
注释
姑娘婚姻不得自由,向母亲倾诉她坚贞的爱情。一说姑娘爱恋一个男子,却遭到了母亲的反对。
髧:(音旦)头发下垂状
两髦:(音毛)男子未成年时剪发齐眉
仪:配偶 之:到
矢:誓 靡它:无他心
只:语助词 特:配偶
慝:(音特)邪恶,恶念,引申为变心
译文
轻轻摇荡柏木舟,在那河中慢慢游。
头发飘垂那少年,是我相中好侣伴。
发誓至死不另求!我的母亲我的天,
为何对我不相信! 轻轻摇荡柏木舟,
在那河边慢慢游。
头发飘垂那少年,是我相中好侣伴。
发誓至死不变心!我的母亲我的天,为何对我不相信!
欠之书语
柏风
圣母溪里莲花开,
双龟探溪风香尘。
玻璃桥下寻宝梯,
三千万丈不足道!
2017/8/28星期一