单词
出会い:偶遇邂逅
动词出会う
偶遇谁:~に/と出会う
*に:单向
*と:双向
助かる:获得帮助、得救
【自动词】可以表示得到帮助或获得收益后感谢(庆幸)的心情。
vs 助ける:帮助、救助【他动词】
池に落ちた子供を助けた。
池に落ちた子供が助かった。
まち[街、町]
1. 写作“街”时指街道。
2. 写作“町”时指比村大比市小的行政区域,小镇,小城的感觉。
曾有一部动漫叫做[僕だけがいないまち]首次翻译时被翻成了“只有我不在的街道”之后纠正为“只有我不在的城市”。
~小插曲~
学日语“変化”:变化这个单词时喜欢上了一个例句:幸せの意味は年齢によって変化する:幸福的意义随年龄的变化而变化。
我们想要的也会随着年龄不同而改变,我们是追随年龄追随自己所要,还是始终如一,简单就好?
始终是人生一个难题。
ついていく
跟上,跟上去。つく + いく。是一个造出来的词组。
跟来,跟着来:ついてくる。
跟不上:ついていけない。
跟着谁,谁(人)前用に。~につく、~についていく
例:
散歩に出かけると、うちの犬がついてきた。
ついていく。どこまでもついていく!
あの人の考え方にはついていけない。
辺
1. 一带,附近
2. 就近的场所、时间以及话题中提及的事物
第2个意思有一些有趣的例句。
かれが卒業後どこへ行ったか、その辺のことは全然わからない。
じゃ、そのことはこの辺にして、次の問題に入りましょう。
感じがする
感觉、觉得、印象
* 表示感官、感觉名词➕がする,表示有...的感觉。其他还有「においがする」、「味がする」、「音がする」。
感じがする vs 感じる
感じがする:侧重留有某种印象
感じる:侧重直接的感受,例如寒さを感じる
転勤になる
调换工作,调换工作地点
从哪里调到哪里:~から~に転勤になる
転勤 vs 転職
転勤(する):同一家公司同一个单位内部调换单位地点。一般不用転勤する,用になる表达客观情况。
転職(する):跳槽、换公司
会话
1. 如何和对方搭话
* あのう、すみません
* あのう、失礼ですが
2. 你是中国人么?
中国の方ですか。
一般不用中国人ですか。
3. 到上海是因为工作么?
上海へお仕事でいっらしゃたんですか。
のです/んです:说明情况、解释是由。
のですか/んですか:有一定的前提,问对方情况和是由。这里“到上海”是前提,问对方是否是因为工作是询问事由。
4. 东西自然掉落
落ちました。(非落とす,人为)
5. すみません
可表达谢意。有点麻烦你了,这个意思。
例:お茶を入れましょうか。——すまないね。
6. 先ほど
さっき的礼貌说法。用于比较正式的口语或书面语。
7. ~ば~ほど,越...越...
ば前动词或形容词ば形,ほど前面动词或形容词原形(基本形)。
例:考えれば考えるほど、腹が立つ。
友人が多ければ多いほど、よい。
复习:动词/形容词ば形
a. 一类动词:基本形最后一个音换成え段,再加ば。
b. 二类动词:基本形最后的る换成れば。其实还不是最后一个音换成え段➕ば。
c. 三类动词:
来る(くる)➡️来れば(くれば)
する>すれば
d. 一类形容词:
去掉词尾的い➕ければ
e. 二类形容词:
词干➕なら(ば),ば可省略。
8. 上海へは、お仕事でいっらしゃったんですか。
で表原因
いっらしゃる:来る、行く、いる的尊他语。变形:いっらしゃって、いっらしゃった、いっらしゃらない、いっらしゃいます。
「んです、のです」表知道前提(前提不是指知道发生了什么,指看到了现象而已)的情况下,询问事由。
例:どうして食べないんですか(可以)
どうして食べませんか。(不行)
9. 街もずいぶん変わっていますよ。変化が早くて、私たちもついていけないくらいです。
ずいぶん:相当。
くらい:快要,一种感慨。
10. ほら、高層ビルが見えてきたでしょう。
見える:前要用が,表示事物映入眼帘。
~てきた:表逐渐
11. まるでニューヨークみたいです。
まるで…みたいだ/ようだ。仿佛像...一样。
みたいだ用于口语,ようだ用于书面语。
この湖が広くて、まるで海 みたいだ/のようだ。
表达注意点
搭话、打招呼的方式
*すみません
*あのう、すみません。あのう:支支吾吾,想引起对方的注意。
*ちょっとすみません。ちょっと:上对下,长辈对晚辈。“喂,哎”
*あのう、失礼ですが。跟对方搭话可能会打扰到对方,提出某个可能造成失礼问题时使用。
被搭话的应答
*はい?
*何でしょうか
*あっ、どうも
*あのう、失礼ですが、どちら様ですか