卷二
三十八
原文
阮亭先生,自是一代名家。惜誉之者,既过其实;而毁之者,亦损其真。须知先生才本清雅,气少排奡,为王、孟、韦、柳则有余,为李、杜、韩、苏则不足也。余学遗山,《论诗》一绝云:“清才未合长依傍,雅调如何可诋娸。我奉渔洋如貌执,不相菲薄不相师。”
译注
王士祯先生自是一代名家。可惜赞扬他的人,已经过分夸大事实;而诋毁他的人,也毁损了他的本真。须知先生才情本是清雅的,气势上少了刚劲有力的一面,对比王维、孟浩然、韦庄、柳永则有余,对比李白、杜甫、韩愈、苏轼则不足啊。我学元好问,写《论诗》一绝:“清才未合长依傍,雅调如何可诋娸。我奉渔洋如貌执,不相菲薄不相师。”意思:品行高洁的人不应该长向依附傍靠,高雅的曲调怎么可以毁谤丑化。我尊重王士祯犹如以礼相待,彼此之间既不菲薄也不拜师徒。
王士祯(1634年9月17日-1711年6月26日),原名王士禛,字子真,一字贻上,号阮亭,又号渔洋山人,世称王渔洋,谥文简。山东新城(今山东桓台县)人,常自称济南人。清初杰出的诗人、文学家。
排奡,汉语词语,读音为 pái ào,释义:1、刚劲有力;豪宕。例:唐韩愈《荐士》诗:“横空盘硬语,妥贴力排奡。”2.指骄纵;傲视。例:清黄宗羲《钱忠介公传》:“未有一切大臣听命於武夫之恣睢排奡。”
元好问,(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,号遗山,世称遗山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金末至大蒙古国时期著名文学家、历史学家。元好问自幼聪慧,有“神童”之誉。
��Q��(n