这首歌有两个版本的故事
第一个是一个身患绝症的男子面临死亡时,对朋友,父亲,孩子的依依不舍。
但我更喜欢第二个版本
说的是一名男子,和妻子女儿过着幸福的生活。虽然为了让家人过更好的生活,他不的不隔一天横跨几个州去送货,但他依然很幸福。
然而在一个寒冬的早上,当他回到家,看见了和他从小一起长大的好兄弟和妻子一起躺在床上。他悲愤的问了一句“why”,然后拿起防身用的手枪,结束了妻子和朋友的生命。
他本可以开车逃跑,但他却开着车径直去了警察局自首。
最后他被判故意杀人罪,执行电椅死刑。
这首歌就是他临终的遗言。
我比较喜欢这个版本,感觉故事更加丰满,这首歌带个我的感情更加强烈。
代入这个故事来听这首歌,会有一种将要新生的感觉。感觉故事中的男子,对自己所做的一切不后悔,他知道自己是错的,也坦然的接受对自己的审判。
Seasons in the Sun / 阳光下的季节
Goodbye to you my trusted friend / 别了朋友,我的挚友
We've known each other since we were nine or ten /我们已相识很久,那时我们还是孩子
Together we've climbed hills and trees / 我们曾一起爬过无数山丘、树丛
Learned of love and ABC's / 一起学会了爱,还有许多等等
Skinned our hearts and skinned our knees / 也曾一起伤过心,一起破过皮
Goodbye my friend it's hard to die / 别了,我的朋友,友情是不死的
When all the birds are singing in the sky / 到了鸟儿们一起飞到天空中歌唱的时候
Now that spring is in the air / 春天就弥漫在那空气中
Pretty girls are everywhere / 到处都会有可爱的女孩
Think of me and I'll be there / 想起我,我就会在那春天里
We had joy,we had fun,we had seasons in the sun / 我们曾欢喜,我们曾快乐,我们曾拥有那些阳光下的季节
But the hills that we climbed were just seasons out of time / 但我们爬过的那些山,却早已经历了多少沧桑啊
Goodbye Papa,please pray for me / 别了,爸爸,请为我祈祷吧
I was the black sheep of the family / 我曾是家里的害群之马
You tried to teach me right from wrong / 你总是试图教我改邪归正
Too much wine and too much song /太多的酒,太多的歌
Wonder how I got along /真不知我是如何过来的
Goodbye papa,it's hard to die / 别了,爸爸,亲情是不死的
When all the birds are singing in the sky /到了鸟儿们一起飞到天空中歌唱的时候
Now that the spring is in the air /春天就弥漫在那空气中
Little children everywhere /到处都会有淘气的孩子
When you see them I'll be there / 当你看见他们时,我就会在那里
We had joy,we had fun,we had seasons in the sun / 我们曾欢喜,我们曾快乐,我们曾拥有那些阳光下的季节
But the wine and the song like the seasons have all gone / 但那酒与歌,就像那些季节,早已流逝而去啊
Goodbye Michelle my little one / 别了,米歇尔,我的小宝贝
You gave me love and helped me find the sun /你给了我爱,使我找到了阳光
And every time that I was down /每当我消沉的时候
You would always come around / 你总是会来到我身边
And get my feet back on the ground / 让我重新站起来
Goodbye Michelle it's hard to die / 别了,米歇尔,爱情是不死的
When all the birds are singing in the sky /到了鸟儿们一起飞到天空中歌唱的时候
Now that the spring is in the air / 春天就弥漫在那空气中
With the flowers everywhere / 到处都会有美丽的花儿
I wish that we could both be there / 我希望我们能一起徜徉在那春天里
We had joy,we had fun,we had seasons in the sun / 我们曾欢喜,我们曾快乐,我们曾拥有那些阳光下的季节
But the hills that we climbed were just seasons out of time / 但我们爬过的那些山,却早已经历了多少沧桑啊