我心中的诗经——扬之水

诗经——风——唐风——扬之水

扬之水,白石凿凿。素衣朱襮,从子于沃。既见君子,云何不乐?

扬之水,白石皓皓。素衣朱绣,从子于鹄。既见君子,云何其忧?

扬之水,白石粼粼。我闻有命,不敢以告人。


扬:激扬。一说扬为地名。

凿凿:鲜明貌。一说形容石头高低不平之状。

襮(bó):绣有黼文的衣领,或说衣袖。

从:随从,跟随。沃:曲沃,地名,在今山西闻喜县东北。

既:已。君子:指桓叔。

云何:如何。云,语助词。

皓皓:洁白状。

绣:刺方领绣。

鹄(hú):邑名,即曲沃;一说曲沃的城邑。

其忧:有忧。

粼粼:清澈貌。形容水清石净。

命:命令,政令。


小河里的水啊汩汩流淌,光洁的山石被冲刷激荡。士兵白衣红领整装待发,跟随他从曲沃奔赴疆场。我们见到了勇武的桓叔,还有什么不欢乐的地方?

小河里的水啊汩汩流淌,光洁的山石白得发光亮。士兵白衣红袖整装待发,跟随他从鹄邑奔赴疆场。我们见到了勇武的桓叔,还有什么可担忧的地方?

小河里的水啊汩汩流淌,水底山石映出粼粼波浪。我刚刚得到起事的命令,不敢轻易告人传播四方。


扬之水,唐风第三篇。关于这个标题,曾在王风、郑风中出现过。那么为何这个词汇出现的频率如此之高,是不是在当时有一些特定的意义呢?我们将这个问题留在后边。扬之水,有两种解释,一种是扬,表示激扬,就是激扬湍急的水流。而另一种就是与其相对的为缓缓流流淌的水流。这两种解释都无法去判断其对错,王风中“扬之水,不流束薪”不能流走束薪,应该是缓慢的水流,郑风中“扬之水,不流束楚”也是同样的。可是另一种说法却是因为河水太急,导致束薪冲散或是在河水中翻滚。而本文中应该理解为激扬的河流。

本篇三章,重章叠句,层层递进。

三章均以扬之水起兴开头,白石是指沉在水中的白色石头。凿凿,解为鲜明貌,指水底的白石被激扬之水冲刷,更明鲜明了。皓皓,解为洁白状,较之鲜明更进一步,如果说凿凿是波澜初起,那么皓皓就是指波澜壮阔了。粼粼,解为清澈,可是与文意不合,所以,这里的粼粼当指白石的反光。

第二句,素衣朱襮,从子于沃:素衣,一般为指白色衣服,这里是指朴素,用以说明低调。朱,为红色。襮,解为衣袖、衣领。子,你,诗序解为指桓叔。沃是桓叔的封地。所以,这里的素衣朱襮指的也是桓叔。“素衣朱襮”是诸侯之礼服装束,“素衣”是素色外衣,“朱襮”是中衣之朱色衣领。素以示其雅,不张扬、不炫耀也;朱以示其正,朱为南方之正色也。所以,这里已经将桓叔喻为诸侯了。素衣朱绣,“素衣朱绣”则是外衣之面料与所绣之花纹。从子于鹄,鹄解为沃地的一个城。

即见君子,云何不乐:解为即然已经见到了君子,为何不高兴呢。第二章同解,有什么忧愁呢。

[if !supportLists]第三章,[endif]不闻不命,不敢以告人:字面解为我知道有命令,却不敢去告诉别人。

那么,本篇又有什么深意思呢,这里讲一段历史,也是诗序中对于本篇解释所参考的史实。

“昭公分国以封沃”?所谓“昭公”,当时应当称之为“唐昭侯”,但后世习称“晋昭公”。“昭侯”之前任国君是“文侯”。文侯之兄弟名为“成师”,“昭侯”即位之后,分封“成师”于“唐国(晋国)”境内之“曲沃”,而称之为“桓叔”。后晋昭公被大臣潘父(音辅)所弑,潘父迎桓叔入晋,桓叔败而归曲沃。

诗序说:《扬之水》,刺晋昭公也。昭公分国以封沃,沃盛强,昭公微弱,国人将叛而归沃焉。

晋昭公分国以封沃,是将桓叔封于沃地。所以桓叔是晋昭公所封,而不是周王室所封,所以,桓叔不是诸侯,只是晋之臣子。

那么,为什么“沃盛强,昭公微弱”。是指“桓叔”治理“曲沃”,本来“曲沃”之地即大于“昭侯”都邑“翼”,而“桓叔”又“好(音浩)德”,《史记》称“晋国之众皆附焉”。然而,“桓叔”得晋国之众,则国君“昭侯”不得晋国之众矣,则“桓叔强”而“昭侯弱”矣。这里有一个值得注意的点,也是全文一直想表达出的点,那么就是桓叔有德,而使桓叔聚八方之众而强。但身为臣子,其德盖过君主,而君主对此不管不顾,臣子却变本加厉,如此下去,势必臣子之力大于君之力,而臣子之德仅为私德,却非为国,国将乱,君将亡也。

所以,《史记》载:“君子曰:晋之乱其在曲沃矣。末大于本而得民心,不乱何待!”虽然晋桓公未死死于桓叔之手,却是其无德所至。

为什么桓叔强,而刺晋昭公呢?就是因为君主不修其德,使臣子之德凌于自身之上,却仍不思悔改,以至于死于非命。

这里第一章,指桓叔初显其德,吸引士大夫来投,所以素衣朱襮,是指士大夫对桓叔的期望。第二章,就是百姓眼中的桓叔。可是前两章最后一句都是即见君子,云何不乐,其忧。表达出士大夫与百姓并非甘心来沃地,而是心中还有其君,所以不乐反忧。

关于本篇,很多学者对诗序的解释不以为然。那么我们来看看另一种解释,解为男女相爱的意思。

首先,扬之水在王风与郑风中都是跟着不流束薪,不流束楚之句,有学者认为此为定式,这就是男女之爱的起式。后一句,即见君子,更是与郑风-风雨中即见君子,云胡不喜之句相似,更是爱情之句。如果从这个方面来看,文中之意就更好理解,写的就是一位女子思夫的故事。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,928评论 6 509
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,748评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 166,282评论 0 357
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,065评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,101评论 6 395
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,855评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,521评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,414评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,931评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,053评论 3 340
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,191评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,873评论 5 347
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,529评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,074评论 0 23
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,188评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,491评论 3 375
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,173评论 2 357

推荐阅读更多精彩内容