摘录35
我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。
在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。
My flower of the day dropped its petals forgotten.
In the evening it ripens into a golden fruit of memory.
太忙于做好事的人,反而找不到时间去做好人。
He who is too busy doing good finds no time to be good.
他们嫉妒,他们残杀,人反而称赞他们。
然而神却害了羞,匆匆把他的记忆埋藏在绿草下面。
They hated and killed and men praised them.
But god in shame hastens to hide its memory under the green grass.
(来源:飞鸟集 作者:泰戈尔)