《历史》与《战国策》札记(一百零六)

温人之周,周不纳。客即对曰:“主人也。”问其巷而不知也,吏因囚之。君使人问之曰:“子非周人,而自谓非客,何也?”对曰:“臣少而诵诗,诗曰:‘普天之下,莫非王土;率士之滨,莫非王臣。’今周君天下,则我天子之臣,而又为客哉?故曰主人。”君乃使吏出之。

魏国温地有一个人前往东周,东周边境官不让他入境。这个人马上回答说:“我是东周本地人啊。”边境官为他住在东周城的哪一条街巷,他回答不出来,边境官就把他给拘留了。东周君派人审问他:“你其实并非东周本地人,可是你自己不承认是来东周做客拜访的人,是什么道理呢?”这个温地人说:“我小的时候就诵读周所编定的《诗经》,诗经上这么写的’全天空的下面,没有一块土地不属于周王的;全部人才生活的地方,没有一个人才不是周王的臣民。’现在周城是周君的天下,我也是周天子的臣民,我回到天子的地方,怎么把我当客人来看待呢?所以我说我本来就是周城的本地人是正确的。”东周君听了这番话,就让边境官把温地人释放了。

这条策略属于一种智慧的诡辩了。但是,这个历史事实可以看到周朝文化教育的成功,用一部《诗经》,就使得天下从小读到《诗经》的人认同自己是周朝的臣民。确实厉害。这也许是孔子所说的教化吧!天下文明,也就是这个意思。

好了,我们来看看希罗多德的历史吧!

(114)托尼司听到这个消息以后,他立即送信给正在孟斐斯的普洛铁乌斯,意思是说:“从希腊来了一名外邦人;他是一个铁乌克罗斯人,他在他所来自的希腊地域做了一件不道德的行为。他蒙骗了他的主人的妻子并且诱拐了她以及一笔极大财富。可是风浪迫使他飘流到这儿来。我们还是要他原样的返回呢,还是把他携带来的东西给没收呢?”普洛铁乌斯回答说:“不管是谁,凡是对自己的主人有不义之行的,就把他抓来见我,如此我可以知悉他会说些什么。”

原来亚力山大被普洛铁乌斯国王认为是对自己主人不义的人而被抓,但是普洛铁乌斯国王要当面听亚力山大的陈词。还算英明。

(115)托尼司得到这个命令以后,便逮捕了亚力山大并不允许他的船舶离开;然后他便带着亚力山大、海伦、所有财宝以及那些逃跑的请求庇护的人们到孟斐斯来了。当全部的人都到达的时候,普洛铁乌斯就问亚力山大,他是谁,他是从什么地方来的。亚力山大在回答时叙述了他的身世,祖国的名字以及他是从什么地方开始启航的。于是普洛铁乌斯又问他是从什么地方抢到了海伦的。在回答的时候,亚力山大吞吞吐吐闪烁其词了,他并没有把真实话讲出来。于是那些逃跑的奴隶们就插进来讲话,他们驳斥了他的叙述而且讲出了他的所有犯罪事实。在终于讲完以后,普洛铁乌斯作了如此的审判:“假如不是我极其慎重于让被风浪吹到我国来的任何外邦人不遭杀害的话,我是一定会把你杀死来给希腊报仇的;由于你这个最卑鄙的人在受到款待之后竟会做出这样不道德的事情来。首先,你引诱了你自己主人的妻子,可是你还不满足,你一定还要挑起她的情欲并且把她拐走。但这一点你仍旧不满足,在离开的时候,你还劫掠了你的主人的财产。现在,既然我极其慎重而不处死任何外邦人,因此我还是允许你回去;然而我不许你带走这个女人与这些财富。他们必须呆在这里,等希腊的那个外邦人亲自来把这个女人与财富带回去。对于你本人和你的同船伴侣们,我命令你们在三日之内离开我的国土到国外的任何地方去;另外,我还要警告你,假如你不如此做的话,三天过后,我就要拿你当敌人对待了。”

假如这段故事是真的历史,那么亚历山大就并不如西方传说的那样伟大,不过埃及有一个港口城市就叫亚历山大,这又是为什么呢?普洛铁乌斯国王扣留了海伦和亚历山大船队的财富。把亚历山大驱逐出境。这个操作在当时应该是合理的。

(116)根据祭司们对我讲的话,这就是海伦所以到普洛铁乌斯这儿来的情况。而在我来看,荷马也是知晓这件事情的。可是由于这件事情不是像他所用的另外一个故事那样十分适合他的史诗,因此他便有意地放弃了这种说法,但同时却又表明他是了解这个说法的。从伊利亚特中他叙述亚力山大的漫游的一节,便很显然的可以看出来(他在诗中的其他任何地方都没有再谈到这一点);在这一节里,他说到亚力山大与海伦如何被吹出了他们的航线,而在他俩所到过的其他地方当中,他们还到达了腓尼基的西顿。这是在叙述到狄欧美戴司的武功的那一段里;原诗是这样:

在他的家中有编织成的光彩夺目的袍子,

这些是西顿妇女们编成的;天神一样的帕理司在以前

曾从东方的市邑,带着这些妇女越过宽广的海洋来到这里,

甚至当出身高贵的、漂亮的海伦被他从她的故乡给带出来时。

在奥德赛里,荷马也谈到了这一点:

托恩的妻子埃及人波律达姆娜

曾把如此有效的良药

送给宙斯的女儿;由于在那里的丰饶的土壤上,

生长着很多组合起来可以治病的或是损人的草药。

而美涅拉欧司也向曾铁列玛科斯说:

我归心似箭,可是诸神还把我留在埃及,

他们因我不崇拜他们,不按时为他们举办百牛大祭而震怒。

从上面的诗句中看来,诗人表明他知道亚力山大流浪到埃及去的这件事情:由于叙利亚就在埃及的旁边,而包括西顿人在内的腓尼基人又是住在叙利亚的。

希罗多德读过荷马史诗,是知道荷马史诗将亚历山大的事情改编成了俄底修斯流浪记的《奥德赛》,所以对于历史真相的修改,在荷马时代就开始了,隐瞒劣迹而歌颂英雄行为,我感觉如同孔子修订《春秋》一样,不过孔子没有写细节而记录结果。而荷马恰恰相反,改写了结果。这是为什么荷马的作品叫史诗,而孔子修订的《春秋》叫历史。因为孔子是如实记录的,荷马却按照自己的想法去编造。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,928评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,192评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,468评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,186评论 1 286
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,295评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,374评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,403评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,186评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,610评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,906评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,075评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,755评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,393评论 3 320
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,079评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,313评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,934评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,963评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容