致海伦
爱伦.坡
你的美貌对于我,
就像古老的尼色安帆船,
它载着风尘仆仆疲惫的流浪汉,
悠悠荡漾在芳馨的海上,
驶向故乡的海岸。
你那紫蓝色的头发,古典的脸,
久久浮现在汹涌的海面,
你的仙女般的风姿,
把我引入昨日希腊的荣耀,
和往昔罗马的庄严。
嗨!我瞧你伫立在壁龛里,
英姿焕发,亭亭玉立,
手握一盏玛瑙灯。
啊,普赛克,
你从天国来。
爱伦•坡(1809~1849),美国文学的奠基人之一,著名诗人、小说家。出生在波士顿的一个平民家庭,自小父母双亡,后被一个富豪的妻子收养。22岁时,诗人与自己的养父吵嘴,离“家”出走,独自谋生,同时开始创作诗歌。诗人曾分别在1827年、1829年、1831年出版了3部诗集《帖木尔及其他》、《帖木尔及小诗》等。另外诗人还有大量的小说传世,这些小说是现代怪诞、推理和科幻小说的先驱。诗人一生都过着贫困的生活,靠艰苦的编辑和排版工作维持生计。据说诗人的作品在生前只获得一次奖励,奖金也只有100美元。1849年,诗人病逝,年仅40岁。诗人死后,其作品渐渐得到了世人的承认,波德莱尔尊称他为“当代最强有力的作家”,其创作被认为奠定了美国本土文学的传统。
这首诗大约写于1824年,其时诗人才15 岁。据说诗人童年时,一个邻居的母亲在诗人心中留下了深深的印象,给诗人孤单流浪的生活带来了些许安慰和精神支持。多年之后,那美丽、淳朴和慈爱的形象在诗人的想象中就化为了这首诗。
诗人追求的是神圣的美,是彼岸的辉煌。海伦,这古希腊的美人——使两个国家之间爆发了战争的女人,正是这种美的象征。海伦的美像那古老的帆船,古典、优雅。这船在诗中代表了一种纯美——摆脱了具体物象的美丽,铅华尽去的美丽。一种历史感,一种古典的滋味在诗中慢慢地渲染起来了。这样的帆船,载着风尘仆仆的流浪汉—比如英雄的奥修斯,比如追寻心灵世界的唐•吉诃德,比如尤利西斯—在微波荡漾的温馨海面上,在风景优美的人生路途中,驶向故乡的海岸,驶向心灵的港湾。海伦,勾起了诗人心中的诗情,勾起了诗人丰富的想象力。海伦好像出现在了诗人的眼前。那美丽的形象鲜明活泼,那风姿神采令人心驰神往。那紫蓝色的头发,透着神秘,带着零碎和华丽的装饰性。那样美丽的情景在大海上浮现,长久地停留。那样的情景也深深地印在了诗人的心中,在诗人的生活中久久地指引着诗人的灵魂。对于那美丽的海伦,诗人只能用最俗套的一个词来形容:仙女。她让诗人在历史的河流中沉思,在希腊、罗马的昔日荣耀和庄严中沉醉。诗人想将这立在壁龛中的女神——古代的丽人复活。在诗人的想象中,海伦已经复活了,只不过是在神台上宁静地伫立着。她手中握着透着祥和的光芒的灯,指引着船夫、水手安全顺畅地航行于海上。她是世界美丽的象征,是来自天国的神,是人类高尚的灵魂。
爱伦•坡的诗追求诗歌的纯美,艺术可能是他的唯一追求。全诗音律和谐,具有音乐性的美,意境的使用和连接也新颖而流畅。另外,诗人的诗追求彼岸世界、追求神圣东西的特点在这首诗中也表现得淋漓尽致。海伦,既是美的象征,也是诗人的追求。她象征着一个神圣境界,一种彼岸世界。全诗带着一种神圣的气氛,所使用的意象一定程度上都和神话有关。爱伦•坡的诗在面世不久被波德菜尔看到。在这位法国诗人的推动下,他的诗歌风格迅速产生了世界性的影响,并发展成一种绵延近一个世纪的文学流派——象征主义。