2019-05-19

I thank thee that I am none of the wheels of power but I am one with the living creatures that are crushed by it.

“谢谢上帝,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。”

此句出自于印度著名诗人拉宾德拉纳特·泰戈尔于52岁发表的《飞鸟集》,这本书也是他最为优秀和经典的作品之一,中文由郑振铎翻译,是大家公认的最权威译本,也是最经典的中文版本。

在最近,我读了泰戈尔写的《飞鸟集》,中文翻译与原作一样美:不仅语言同样优美,它也让你明白各种人生哲理,令人思考。

第一点就是泰戈尔的语言描写。他的语言在两个版本中同样优雅,柔和;当我读出每首诗时,它像羽毛一样飘逸在空中,停留一会儿,才消失。泰戈尔能够巧妙地运用各种修辞手法,把人带到一个不同的境界。这些比喻仿佛让我听到“忧郁的乐声”, 同时也对世界有了新的看法。

第二点就是《飞鸟集》的结构也非常出色。有一首诗使我印象深刻,那就是“海水呀,你说的是什么?” “是永恒的疑问。” “天空呀,你回答的话是什么?” “是永恒的沉默。”虽然相对来说,这首诗的语言简朴,可它的结构,仿佛让大地与天空进行对话,以及个别词的重复,比如“永恒”让我真的去思考它背后的意义。我感觉泰戈尔用这个结构也让我们这些读者思考生命的奥秘:为什么海水是永恒的疑问,我们也许永远也不知道,但泰戈尔让我们去思考这一切,让我们自己对生命与大自然产生不同的理解。

我读这个诗集之后也对世界有了新的看法:在读这个诗集之前,我从来没有考虑过这些事情,心里一直都在焦虑的,一次想多件事,并且想事情是非常片面的。可在读《飞鸟集》的过程中,我发现泰戈尔的语言和风格给我带来了平静,让我大开眼界,开始去想一些我从来没有想到的事情。

总而言之,我感觉《飞鸟集》看一遍是不够的,需要反复去阅读,因为每一次阅读都会发现新的观点和新的问题供我们去思考,它让我对世界的理解有新的认知。所以,《飞鸟集》这本诗集是十分出色的作品,阅读决定人生,它将引领你走向更好的未来。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,546评论 6 507
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,224评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,911评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,737评论 1 294
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,753评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,598评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,338评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,249评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,696评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,888评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,013评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,731评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,348评论 3 330
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,929评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,048评论 1 270
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,203评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,960评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容