聂华苓说:“我这辈子恍若三生三世——大陆、台湾、爱荷华。”对根和干的眷恋,对母语不舍,使她这个定居美国的“外国人”,难言之痛、内心矛盾,使她才情爆发,写出了获得美国书卷奖的长篇小说《桑青桃红》。
经过三个时代风雨洗礼,依然能够笑声朗朗的作家,实在不多见。 聂华苓自称是一个有着小布尔乔亚情调的人。他爱憎分明,一个艺术至上的人。
作者参加的国际写作计划两个半月话题讨论、文学交流、参观及写作为主,后半个月旅行。归国前作者回到爱荷华,,她们山林捡柴火,壁炉前围炉喝酒,谈着谈着,聂华苓起身引我们来到卧室,一件中式缎子衣服,笑盈盈地说:“我走那天,就穿这套衣服!怎么样?”作者说:“穿上像个新娘!”她大笑,作者眼睛湿润了,没有那个女人,活得这么无畏、透明和光华!
作者到安格尔的墓前,聂华苓已经把自己名字提前刻在了碑上,大半个圆的大理石墓碑,就像一轮西沉的太阳,在温柔的暮色中,闪闪发光。