上一节:浊清不由意,醉醒我自知(37)
第十三章:悲愤赴清流
38. 溯沅水,屈原悲愤唱涉江
离开了洞庭,屈原沿沅水逆流而上,他此行的目的地,是远在沅水上游的山野小镇——溆浦。
小船迎着奔流的江水艰难的爬行,屈原立在船头,仰望两岸群山耸峙,满目苍翠。眼前之景与家乡秭归乐平里有几分相似。头顶有几只北飞鸟鹊,将屈原的思绪带回到了四十多年前的故乡。
满山的奇花异草,斑斓五彩;满眼的绿叶橙橘,清香四溢。屈原与姐姐女须在这山野里奔跑,歌唱,头上插满了鲜花,身上沾满了奇香,那是多么美好的日子啊?
清晨与父亲在崖壁上晨读,火红的朝阳映照着父亲,也映照着自己。
昭府湖心亭与碧霞的初次相遇,那动人心魄的面庞,那焦躁羞怯的忐忑。
兰台宫里与士子驳论鬼挂之谈,章华台上与楚王纵论天下之势。
还有左徒府里变法失败的沮丧,楚王宫痛失张仪的愤怒,汉北山野的失落,烟波洞庭的孤寂……
汹涌的江水拍打着船头,小船一寸一寸向前移动,逆流而上是多么的艰难啊!我的一生就如这逆流而上的小船啊,屈原在心里这样想。
面对缓缓倒退的山色,屈原回忆着自己坎坷的一生,张口吟诵着自己的心事。
“余幼好此奇服兮,年既老而不衰。
带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬,被明月兮佩宝璐。”
我自幼就怀抱着高尚的理想,正如那岸边高耸的山峰,千百年来风风雨雨,一直不变,可是我身处地楚国啊,这是一个怎样的国家?
“世溷浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。
驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃。
登昆仑兮食玉英,与天地兮比寿,与日月兮齐光。”
世道混浊,人心险恶,偌大的楚国竟没有一个人能理解我的苦心,了解我的衷肠,然而,我不会因此而改变,我必将坚守我的信念,永不回头,就如同乘着神龙驾驭者车仗,神游仙境,我要与天地同寿啊,我要与日月同光。
屈原高声地唱着自己的心情,两岸的青山静静的沉默着,没有丝毫的回应,悲凉的心绪从屈原的心底慢慢地泛起。
“哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。
乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风。
步余马兮山皋,邸余车兮方林。
乘舲船余上沅兮,齐吴榜以击汰。
船容与而不进兮,淹回水而疑滞。
朝发枉陼兮,夕宿辰阳。”
令我感到悲哀的是,没有人了解我的内心,如今我正在渡江流放,这不是我想要的,我实在不愿离开,我的内心有重重的不舍与反反复复的纠结,可我还是已经走在了去往辰阳的路上。
“苟余心其端直兮,虽僻远之何伤。
入溆浦余儃徊兮,迷不知吾所如。
深林杳以冥冥兮,猿狖之所居。
山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。
霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。
哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。”
对于我而言,只要我坚守内心的端直,即使是到了偏远的乡野也是没有关系的。只是我如今沿远水逆流而上,来到这荒蛮的溆浦,我真的感到了迷惑和彷徨。这是一个怎样的地方啊!你看那幽深的树林,那是野生的猿猴出没的地方,高高的山峰遮蔽了明亮的阳光,时而下雨,时而飘雪,烟雨弥漫,云雾缭绕,我只能毫无快乐地居住在这幽深的山野里。
“吾不能变心以从俗兮,固将愁苦而终穷。
接舆髡首兮,桑扈臝行。
忠不必用兮,贤不必以。
伍子逢殃兮,比干菹醢。
与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人?
余将董道而不豫兮,固将重昏而终身!”
尽管如此,我还是不能改变我的心志,哪怕是愁苦终身不得志。自古以来,忠诚的人不一定被任用,贤能的人不一定被推荐,就像接舆,就像桑扈,还有伍子胥和比干这些先贤们,都没有得到好下场。既然古人也是如此,我也就不必抱怨今人了!既然我决定坚守正道毫不犹疑,那就要做好终身处于昏暗之中的准备。
“乱曰:鸾鸟凤皇,日以远兮。
燕雀乌鹊,巢堂坛兮。
露申辛夷,死林薄兮。
腥臊并御,芳不得薄兮。
阴阳易位,时不当兮。
怀信侘傺,忽乎吾将行兮!”
神圣的凤凰一天一天地飞远了,燕雀和乌鸦占据了朝堂;露申、辛夷之类的芳草死在了草丛里,腥臭的气味四处弥漫,芳香不得接近;黑夜和白天颠倒了顺序,我生在了一个不恰当的时候;我满怀忠信又怎么样,我只能飘然远行他方!
屈原立在船头倾吐着心中的郁闷,四周只有江水哗哗的流淌声和山中猿猴呜呜的哀鸣声,离开是极不情愿的,孤独是极其难挨的,可是又能怎样,可是又能怎样?
屈原在心里一遍又一遍撕心裂肺的呼唤,可他面对的,依旧只有巍巍的青山。
下一节:浊清不由意,醉醒我自知(39)