昨日读:曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣。”
慎,最早见于金文[1],其本义是小心,即《说文解字》所谓的“谨也”,由此引申出忧虑、务必、确实、用大绳引棺就殡所、依顺等含义。
厚,此字始见于商代甲骨文[2]。此字本义即指扁平物体上下两面之间的距离大, 与“薄”相对;后引申为重,深,大等义,还可指富裕殷实,关系亲密。
我的理解:儒家不信鬼神,确对死亡仪式有一系列的规定,对于祖宗的祭祀也有一系列的规定,在于让人不忘祖先,不忘根源,饮水思源,怀念自己的亲人,通过这样的仪式感安抚我们的情感,用特殊的仪式来寄托我们的思念和情感。让我们来心安。
我的感受,我其实很怀念我的外公外婆,他们是我小时候的避风港,安乐窝,他们给了我幸福的童年,还记得,小时候外公会带我去他的实验室,让我看显微镜,看各种各样的玻片,让我对细胞有了直观的了解,外婆会带我买各种各样的小玩意,好看的卡子,漂亮的橡皮筋,还有好看的蝴蝶结。总之,小时候我从来没有物质不足的概念,因为我是这样被富养的,所以,从来不会护食,从来也不会因为钱而发愁,就像现在,即使工资比以前低一半都不止,也没有为钱发过愁。所以,我家先生总是说我是败家的娘们,我觉得,这恰恰是因为,我被我外公外婆好好抚养过。所以,我对他们的感情很深,当我外公外婆去世时,我会很难过,每年的清明节都是我心心念念和他们见面的日子,这样的时刻,让我寄托哀思,让我不在害怕分离。对于我来说意义重大。
今日读
#子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政。求之与?抑与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与!”
子禽:陈亢字子禽,即原亢。
子贡:端木赐字子贡。二人皆孔子弟子。
闻其政:预闻其国之政事。抑与之:抑,反语辞。与之,谓人君与之,自愿求与为治也。
温、良、恭、俭、让:温,柔和义。良,易善义。恭,庄顺义。
俭,节制义。让,谦逊义。五者就其表露在外之态度,可以想见其蕴蓄在心之德养。孔子因此德养,光辉接人,能不言而饮人以和,故所至获人敬信,乃自以其政就而问之。
其诸异乎人之求之与:其诸,语辞。诸,许多义,亦一切义
我的理解:子禽问子贡道:“我们夫子每到一国,必会了解该国的政治经济生活以及政务情况,这是有心求到的呢?还是人家自愿给他的呢?”子贡说:“我们夫子是把温和、良善、恭庄、节制、谦让五者之心得来的。我们夫子之求,总该是异乎别人家的求法吧!”
对于这一部分,我不太了解 我感觉应该是从政所需,孔夫子去求官,必须要了解相关情况,但是,孔夫子总是表现得温文尔雅,不急不躁,获得大家的好感,愿意与他亲近,告知情况。