卷三
七十三
原文
诗家闺秀多,青衣少。高明府继允有苏州薛筠郎,貌美艺娴,赋《秋月》云:“风韵乱传杵,云华轻入河。”《旅思》云:“如何野店闻钟夜,犹是寒山寺里声。”《晓行》云:“并马忽惊人在后,贪看山色又回头。”皆有风调。筠郎随主人入都,卒于保阳。高刻其遗稿,属余题句。余书三绝,有云:“绝好齐、梁诗弟子,不教来事沈尚书。”
译注
诗人还是大家闺秀的女子多,而作平民家奴的女子少。高继允知县家里有个苏州的家奴叫薛筠郎,美貌而多艺,赋诗《秋月》:“风韵乱传杵,云华轻入河。”意思:月宫里风姿优美的嫦娥在云层穿行,云朵轻轻地飘入银河。《旅思》:“如何野店闻钟夜,犹是寒山寺里声。”意思:怎么夜晚野外的旅店能听到敲钟声,就像是寒山寺里的钟声。《晓行》:“并马忽惊人在后,贪看山色又回头。”意思:并马齐驱忽然惊奇地发现自己落在别人后面,为了多看看山色又频频回头。诗句都有些风格情调。薛筠郎跟随主人进京城,死于保阳。高继允要印制她遗存的诗稿,嘱托我为它题诗。我写了三首绝句,有句是:“绝好齐、梁诗弟子,不教来事沈尚书。”意思:她像是绝佳的齐梁时期的诗人,上天不能叫她来侍奉沈尚书。
杵chǔ,舂米或捶衣的木棒:~臼。砧~。~臼交(旧称互相不嫌贫贱的朋友)。2用长形的东西戳:~了他一拳。杵和臼都是远古使用的捣谷工具。原指一头粗一头细的圆木棒.3.在地球看月宫,像嫦娥用杵捣臼的样子。这里引申为月亮穿行云层。
沈约(441~513年),字休文,吴兴郡武康县(今浙江德清县)人。南朝梁开国功臣,政治家、文学家、史学家。少时孤贫,笃志好学。南朝宋时期,起家奉朝清。南齐建立后,任征虏记室、太子家令、著作郎。隆昌元年(494年),任国子祭酒。后协助梁武帝萧衍即位,任尚书仆射,封建昌县开国侯。天监二年(503年),任尚书左仆射、中书令、前将军。不久又提升为尚书令,兼太子少傅。天监九年(510年),改任左光禄大夫、侍中、太子少傅。天监十二年(513年),沈约于任上去世,终年七十三岁,谥号为隐。