2025-04-13-翻译练习

中译英,来自翻译练习


·中译英:

原文:

“电子商务”似乎在一夜之间,就成为了一个家喻户晓,妇孺皆知的名词,上至政府官员,下至黎民百姓,都在谈论这个词,没有人去深究,它到底是电子化的商务,还是商务的电子化,还是两者兼而有之。

译文:

“E-commerce” seems to have become a term known to everyone in every household over a night and is discussed frequently by people of different walks, from government officials to common folks. Yet no one intends to dig into the problem of whether the term means commerce under an electronic environment, or electronics associated with commerce, or it has the attributes of both of them.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容