我不知道该说什么关于死亡还是爱情,第一眼看上去,一个类似于鸡仔文学的名字,细看书名的两个关键字,爱情与死亡给人的直接感觉就是殉情,但是在深入阅读之后我们才会真正理解爱情与死亡,也才会明白原来人这一生最难越过的不是生活而是灾难,不可挽回的灾难都是人为的。
这本书总的来说紧紧围绕着五个字“切尔诺贝利”。(1986年4月26日当地时间1点24分,苏联的乌克兰共和国,切尔诺贝利核能发电厂4号反应堆,发生严重泄漏及爆炸事故,大约有1650平方千米的土地被辐射。后续的爆炸引发了大火并散发出大量高辐射物质到大气层中,涵盖了大面积区域。这次灾难所释放出的辐射线剂量是广岛原子弹的400倍以上。事故导致32人当场死亡,上万人由于放射性物质的长期影响而致命或患的重病,至今仍有被放射影响而导致畸形胎儿的出生。)事故发生的中心地点在车娜比,可以说是史上最惨烈的反应炉事故了。
作者访问了上百位受到切尔诺贝利核灾影响的人民,有无辜的居民、消防员、以及那些被征招去清理灾难现场的人员。这些人的故事透露出他们至今仍生活在恐惧、愤怒和不安当中。 作者将这些访谈以独白的方式呈现,巨细靡遗的描绘着灾难过后人们悲惨的生活,也使这场悲剧读起来像世界末日的童话。人们坦白地述说着痛苦,细腻的独白让人身历其境却又难以承受。
书中记录着受污染的世界里骇人的生活,人们愤怒、恐惧、无知、艰苦、英勇虽然现实残酷,有些人却也仍顽强的活着。六岁的小孩拉着父亲爸爸我要活下去,我还小,父母以为孩子什么都不懂,但忽视了天灾对每个人的影响,孩子们在很小的时候就结束了他们的童年,他们的人生就此灰暗,他们被贴上标记,他们被隔离,他们在绝望中呼喊着,直至最后他们放弃挣扎,他们说他们是切尔诺贝利人,像一个新的名族,一个新的国家!
无论现在我们离这些事件有多远,但我们每个人都能体会到灾难的不可逆性,我们感同身受,如有切肤之痛。读完这本书,我才知道切尔诺贝利就像是欧洲的一场海啸,这场海啸不仅是由我们人类所造成的,而且它永无止境。如果你对未来抱有好奇心,我强烈推荐这本书。书中的切尔诺贝利是个充满极端与未知的地方,也许只有在这种地方我们才能真正理解生命的意义,我们才能真正在自己的生命中找到属于自己的角色!
(文末附上作者后记)
我看遍了他人的痛苦,但在这里我和他们同样是见证人。这个事件是我人生的一部分,我就活在其中。
我们的国家有三百五十颗核弹。人们还没有注意到是从什么时候开始的,却已经活在后核战的时代了。
现在,人们因为其他的战争来到这里。上千名俄国难民从亚美尼亚、格鲁吉亚、阿布哈兹、塔吉克斯坦、车臣等地涌入。这些人从有枪声的地方来,来到这片被遗弃的土地。这里还有荒废的房屋尚未被特殊部队掩埋。
一共有两千五百万侨胞住在俄国领土外─这已经是一个国家的人口数了─他们无处可归,只能去切尔诺贝利。关于那里的土地、水和空气能够取人性命的传言,对他们来说只是童话故事。这些人有自己的故事,一个古老的故事,他们深信不疑─这个故事是在说人们如何用枪射杀他人。
我曾以为自己可以理解一切并表达一切,至少在大部分事情上可以如此。我还记得,我在写《锌皮娃娃兵》时来到阿富汗,当地人向我展示了一些从阿富汗斗士手里得来的外国武器。我对这些武器的精美感到很惊讶,他们可以在这些武器上完美地表达自己的想法。有一位军官就站在我身旁,他说:“你说这个意大利地雷看起来很漂亮,像是圣诞节的装饰,但如果有人踩到的话,就会被炸得血肉横飞,要用汤匙在地上刮才刮得干净。”
当我坐下来写这一段的时候,我开始思考:“这是我该写的吗?”
我是在伟大的俄罗斯文学的浸染中长大的,我认为作品的尺度可以更辽阔,所以我把这一段血肉横飞的情节写了下来。但是在隔离区─那是另一个世界,那个世界与外面的世界不同─那些强烈的感受是文学无法形容的。
三年来,我四处旅行,在人群里访问:包括在核电厂工作的工人,科学家,前共党官僚,医生,士兵,直升机驾驶员,矿工,难民,迁居的人们。他们都有着不同的命运、职业和个性,但是切尔诺贝利却是他们生命里共同的重心。这些人不过是平凡人,却必须面临最艰难的问题。
我时常觉得,简单和呆板的事实,不见得会比人们模糊的感受、传言和想象更接近真相。为什么要强调这些事实呢,这只会掩盖我们的感受而已。从事实当中衍生出的这些感受,以及这些感受的演变过程,才是令我着迷的。我会试着找出这些感受,收集这些感受,并将其仔细保护起来。
书中的人已经见过他人未知的事物。我觉得自己像是在记录着未来。
斯韦特兰娜·阿列克谢耶维奇