夜上受降城聞笛 Escuchando Una Flauta por la Noche desde la Muralla de Shouxiang唐:李益 Dinastía Tang: Li Yi回樂峰前沙似雪,La arena debajo de la montaña Huile está como la nieve,受降城外月如霜。Y la luna como la escarcha por encima de la Muralla de Shouxiang.不知何處吹蘆管,Sin saber quién ni dónde, tocando una flauta,一夜征人盡望鄉。Que ha hecho a los soldados tener morriña toda la noche.